How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Dadah"
Line 10: | Line 10: | ||
|northern=dadah | |northern=dadah | ||
|related words=jagung, kacang, kara, undis, msl | |related words=jagung, kacang, kara, undis, msl | ||
− | |english translations=heat | + | |english translations=heat; cook; almost ripe |
− | |indonesian translations=menjelang tua (biji-bijian) | + | |indonesian translations=menjelang tua (biji-bijian); masak |
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=id | |language=id | ||
Line 18: | Line 18: | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=id | |language=id | ||
− | |definition=Bentuk imperatif (perintah) memasak dalam kuali dengan | + | |definition=Bentuk imperatif (perintah) memasak dalam kuali dengan air |
|part of speech=verb | |part of speech=verb | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
Line 24: | Line 24: | ||
|definition=heat | |definition=heat | ||
|part of speech=verb | |part of speech=verb | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=en | ||
+ | |definition=almost ripe (about grains) | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=Ia meli jagung dadah. | |ban=Ia meli jagung dadah. | ||
Tiang demen teken kacang dadah. | Tiang demen teken kacang dadah. | ||
+ | |en=He bought an almost ripe corn. | ||
+ | I like peanut that almost ripe. | ||
|id=Ia membeli jagung yang menjelang tua. | |id=Ia membeli jagung yang menjelang tua. | ||
Saya senang pada kacang yang menjelang tua. | Saya senang pada kacang yang menjelang tua. | ||
}}{{Balinese Word/Example | }}{{Balinese Word/Example | ||
|ban=Dadah malu bene apang sing masem! | |ban=Dadah malu bene apang sing masem! | ||
+ | |en=Cook (in a cauldron with less water) the meat firstly so it would not sour! | ||
|id=Masak (dalam kuali dengan sedikit air) dulu dagingnya supaya tidak masam! | |id=Masak (dalam kuali dengan sedikit air) dulu dagingnya supaya tidak masam! | ||
}} | }} |
Revision as of 03:26, 9 November 2019
dadah
- heat (Verb) en
- almost ripe (about grains) en
- Istilah untuk biji-bijian yang sudah menjelang tua. (Noun) id
- Bentuk imperatif (perintah) memasak dalam kuali dengan air (Verb) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.