How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Betak"

(Created page with "{{Balinese Word |is root=Yes |root=Betak |media=Betak |kasar=Demen |halus=Liang |related words=keneh; kedek; kenyem; |english translations=healthy happy; agile; fluent speech...")
 
(Moved part of speech out from work template into definition template)
Line 8: Line 8:
 
|english translations=healthy happy; agile; fluent speech
 
|english translations=healthy happy; agile; fluent speech
 
|indonesian translations=sehat gembira; lincah; lancar bicara
 
|indonesian translations=sehat gembira; lincah; lancar bicara
 +
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|part of speech=adjective
 
|part of speech=adjective
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=healthy happy; agile; fluent speech
 
|definition=healthy happy; agile; fluent speech
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|part of speech=adjective
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=suka; bahagia; bangga; senang
 
|definition=suka; bahagia; bangga; senang
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|part of speech=adjective
 
|language=ban
 
|language=ban
 
|definition=Demen; liang tusing sebet
 
|definition=Demen; liang tusing sebet

Revision as of 22:31, 8 February 2019

betak

  • Demen; liang tusing sebet (Adjective) ban
  • healthy happy; agile; fluent speech (Adjective) en
  • sehat; gembira; lincah; lancar bicara (Adjective) id
  • suka; bahagia; bangga; senang (Adjective) id
Andap
-
Kasar
Demen
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Betak.jpg
Ia ngerasang bétak pesan.
[example 1]
He feels very happy.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.

  1. Dewi Juliana