How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Baleran"

Line 1: Line 1:
{{PageSponsorWord}}
+
{{PageSponsorWord
 +
|sponsor_enabled=No
 +
}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 
|balinese word=belrn/
 
|balinese word=belrn/
Line 5: Line 7:
 
|root=Baler
 
|root=Baler
 
|media=Baleran
 
|media=Baleran
 +
|kasar=Dajanan
 +
|halus=Baleran
 +
|related words=daja; kangin; kauh; kelod;
 
|english translations=to move towards the north, move northerly
 
|english translations=to move towards the north, move northerly
 
|indonesian translations=lebih ke utara
 
|indonesian translations=lebih ke utara
 +
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=lebih ke utara; sebelah utara (Alus Mider)
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=en
 +
|definition=to move towards the north, move northerly (Alus Mider)
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=di daerah buleleng merujuk pada arah selatan
 +
}}
 
}}
 
}}

Revision as of 13:13, 10 November 2019

baleran

belrn/
  • to move towards the north, move northerly (Alus Mider) en
  • lebih ke utara; sebelah utara (Alus Mider) id
  • di daerah buleleng merujuk pada arah selatan id
Andap
-
Kasar
Dajanan
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Om swastiastu wastan tiang e I Putu Rangga Permana Putra, ring rahina ne mangkin, tiang wenten latihan megambel ring griya Manuaba Tuakilang Baleran.

In English:  

In Indonesian: