How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Bakta"

(Copying Andap)
Line 1: Line 1:
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|andap=bakta
 
|balinese word=bkÓ
 
|balinese word=bkÓ
 
|is root=No
 
|is root=No

Revision as of 20:54, 24 December 2019

bakta

bkÓ
  • take; carry (Alus mider) (Verb) en
  • bawa (Alus mider) (Verb) id
Andap
bakta
Kasar
aba
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

bantenne sampung tiang bakta ka jeroan
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Mangda satata aman miwah kenak, durus bakta praragan barang-barang anggen nunggah tur kemah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Idup tiange tuah natakang lima, nunas kaledangan ida danene mapitulung.”

Ki Dukuh kapiangen, apabuin mirengang I Kaki Tiwas idup padidian tan pakaluwarga. “Tiang nyadia nulungin jerone, kemaon kewala ada,” saut Ki Dukuh ngandap kasor.

“Durusang bakta korsine puniki budal,” ucap Ki Dukuh sambilanga ngenjuhang korsi kayu. “Tegakin korsine, ulengang pinunase.

In English:  

In Indonesian:   Pusatkan pikiran dan mintalah sesuai keinginan.

In Balinese:   Nanging sadurung kantos ring pakubon, asu liar inucap bakta titiang ke dokter hewan, katureksa kesehatannyane taler kapicayang vaksinasi rabies.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nanging sadurung kantos ring pakubon, asu liar inucap bakta titiang ke dokter hewan, katureksa kesehatannyane taler kapicayang vaksinasi rabies.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nanging sadurung kantos ring pakubon, asu liar inucap bakta titiang ke dokter hewan, katureksa kesehatannyane taler kapicayang vaksinasi rabies.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nanging sadurung kantos ring pakubon, asu liar inucap bakta titiang ke dokter hewan, katureksa kesehatannyane taler kapicayang vaksinasi rabies.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mangda Luwu punika nenten akeh,iraga sareng sami masih dados ngangge cara inggih punika wantah mendem luwune punika mangda nenten kaabil Malih oleh para buron taler mangde nenten ngutang luwune punika ring aliran yeh , mangde ke bakta ke TPA.

In English:  

In Indonesian: