How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Aijas"

(Created page with "{{PageSponsorWord |sponsor_enabled=No }} {{Balinese Word |balinese word=hhijs/. |is root=No |root=ijas |media=Aijas |kasar=Aijas |halus=Aijas |related words=biu; pisang; abung...")
 
Line 23: Line 23:
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|ban=Nyoman : Om Swastiastu, Bu!
 
|ban=Nyoman : Om Swastiastu, Bu!
Ibu: Ye, Nyoman, kaden nak nyen! Engken, engken Man?
+
Ibu: Ye, Nyoman, kadén nak nyén! Engkén, éngkén Man?
Nyoman : Baang meli biune ene Bu, aijas.
+
Nyoman : Baang meli biuné éné Bu, aijas.
Ibu: Oh, meli biu, amen biu ene aji selae (Rp 25.000), amen biu ene aji duang dasa. Ane cen kal alih, Man?
+
Ibu: Oh, meli biu, amen biu éné aji selaé (Rp 25.000), amen biu éné aji duang dasa. Ané cén kal alih, Man?
Nyoman: Ane ene, gede-gede.
+
Nyoman: Ané éné, gedé-gedé.
Ibu: Ngelah gen nenenan!
+
Ibu: Ngelah gén nénénan!
Nyoman: Kresek sik!
+
Nyoman: Krésék sik!
Ibu: Sing dadi nganggon kresek, sing ada kresek. Nyoman sing nawang to ba kreseke to ba ngae leteh gumi Bali! Jog sing nawang apa Nyoman nenenan!
+
Ibu: Sing dadi nganggon krésék, sing ada krésék. Nyoman sing nawang to ba kréséké to ba ngaé leteh gumi Bali! Jog sing nawang apa Nyoman nénénan!
Nyoman: *ngaba biu nganggon bajune
+
Nyoman: *ngaba biu nganggon bajuné
Ibu: Ngelah gen Nyoman totonan.
+
Ibu: Ngelah gén Nyoman totonan.
 
|video=https://www.youtube.com/watch?v=9pAmQ-FT7Z0
 
|video=https://www.youtube.com/watch?v=9pAmQ-FT7Z0
 
|en=Nyoman: Om Swastiastu, ma'am!
 
|en=Nyoman: Om Swastiastu, ma'am!

Revision as of 01:51, 4 September 2019

aijas

hhijs/.Property "Balinese word" (as page type) with input value "hhijs/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • a comb of; a bunch of (about banana) (Classifier) en
  • satu sisir (tentang pisang) (Classifier) id
Andap
-
Kasar
Aijas
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Nyoman : Om Swastiastu, Bu!

Ibu: Ye, Nyoman, kadén nak nyén! Engkén, éngkén Man? Nyoman : Baang meli biuné éné Bu, aijas. Ibu: Oh, meli biu, amen biu éné aji selaé (Rp 25.000), amen biu éné aji duang dasa. Ané cén kal alih, Man? Nyoman: Ané éné, gedé-gedé. Ibu: Ngelah gén nénénan! Nyoman: Krésék sik! Ibu: Sing dadi nganggon krésék, sing ada krésék. Nyoman sing nawang to ba kréséké to ba ngaé leteh gumi Bali! Jog sing nawang apa Nyoman nénénan! Nyoman: *ngaba biu nganggon bajuné

Ibu: Ngelah gén Nyoman totonan.
[example 1]
Nyoman: Om Swastiastu, ma'am!

Mother: Eh Nyoman, I guessed anyone! How, how can I help you, Man? Nyoman: I want to buy one banana, ma'am Mother: Oh, you want to buy a banana, this banana costs Rp. 25,000, and this banana costs Rp. 20,000. Which one do you want, Man? Nyoman: This one, the bigger. Mother: Ah, you are joking, Man! Nyoman: One crackle bag please! Mother: You can't use a crackle bag, it's not available here! Nyoman, doesn't you know? This crackle bag is what makes Bali's earth dirty! You dont know such a thing, Man! Nyoman: *carrying a banana in his shirt

Mother: He is so funny

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.

  1. pulauplastik.org