Apine

From BASAbaliWiki
Revision as of 14:44, 6 January 2017 by Buanabali (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |is root=No |media=Apine |root=api |english translations=the fire |synonyms= |antonyms= |definitions={{Balinese Word/Definition Object |language=en |definition...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
Other forms of "api"
Definitions
  • the fire en
  • apinya; api itu id
Translation in English
the fire
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Daging apine nyem
English
Sickness because of fire. People who are sellers and who cook food over the fire a great deal are often sick because of being near he fire a lot. Said about the possibility of his mother's starting a "rice" selling business, in which she would have to cook a lot.
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Krana gageson ban layahne, lengis damare mabriok mure tur kalalah ban apine.
English
-
Indonesian
-
Folktale Bikul ka Suarga Loka
Balinese
Sesubane apine gede ngarab-ngarab ditu lantas jitne suleda, ia negak duur api ane gede totonan.
English
-
Indonesian
-
Folktale Galuh Pitu
Balinese
Jani mai aba panak apine teken saang icange ento!”
English
I Tiwas immediately went home, and cooked the rice.
Indonesian
I Tiwas segera pulang, dan memasak beras itu.
Folktale I Sugih Teken I Tiwas
Balinese
Sekadi mademang api di umah anak puun, sinah yen apine kakantenan kantun alit, saksana mangda kasiamin toya, sampunang kasuryak-suryakin dumun, pangantine rikala apine sampun mageng wawu paling ngrereh timba.
English
-
Indonesian
-
Literature Bersatu Padu Usaikan Pandemi
Balinese
Saren, semanggen, parantenan, sami kageseng antuk baak apine sane ngerug nyujuh akasane bendu.
English
-
Indonesian
-
Literature Purnama Kapat: Purna Geguritan Niti Raja Sasana olih Cokorda Denpasar
Balinese
Suba gede apine I Lutung ngencolang makecos ka raab umah jero dukuhe.
English
-
Indonesian
-
Folktale Lutung Teken Kakua Mamaling Isen
Balinese
Suba gede apine, I Lutung ngencolang makecos ka raab umah gurun iluhe.
English
-
Indonesian
Setelah itu, bakarlah ekorku!” Singkat cerita, Gurun Iluh bergegas membungkus dan membakar ekor si Lutung.
Folktale Lutung lan Kekua Ngemaling Isen
Balinese
Uling joh, Jaka Berung ningalin apine ngabar-ngabar uling bungut nagane.
English
-
Indonesian
-
Folktale Naga Sakti
Balinese
Gelisin satua, saja jani kakaryanin upacara pangabenan, tur Sang Prabu Aji Dharma lakar masatya, macebur di apine ri kalaning rabinne kageseng.
English
-
Indonesian
-
Folktale Sang Aji Dharma
Balinese
sang hyang jaran to termasuk tarian sakral, Tarianne jemak e ling filosofi Uncaisrawa dalam mitologi pemutaran gunung Mandara utawi Mandara Giri.Tarianne meciri pragina ne mekecos nyeburin bara apine, ade masih ne mejalan di duur bara api ne, nanging pragina ne sg ngerasang kebus ne bara api lan sg ade ne metatu ape buin puun.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Sang Hyang Jaran