How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Ngusulang

ngusulang

  • suggest en
  • mengusulkan: mengajukan usul; mengemukakan (mengajukan dan sebagainya) sesuatu (pendapat, saran, dan sebagainya) supaya dipertimbangkan (disetujui dan sebagainya) id
Andap
Ngusulang
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Dugas ada rapat unduk penggalian dana menahin banjare, I Made Rai ngusulang apang ngae bazar. Liu anake setuju dugase ento, sakewala ane magae ajak abedik. Buka linuhe ngidupang ibane. Makejang gaene jemaka, uli ngae kartu, kanti nyemak bazzar didiane.
[example 1]
On a meeting about fund raising to renovate the 'banjar', I Made Rai suggested to held a food bazzar. Many members agreed to do it, afterwards, only a few helped handling the bazzar. Sounds like an earthquake which happened by nature, Made Rai did all the job from making the coupons to deliver the food by himself.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Santukan punika, tiang ngusulang kapining pamerintah mangda ngewatesin tur ketat ngeluarang izin ngwangun ring Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Di desa pandak gede kecamatan kediri kabupaten tabanan liu pisan jalane benyah.sesai ade nak labuh ulian jalanne bolong.jani tiang ngusulang ane kal dadi pemimpin bali benehin jebos jalan jalan ane ade ring desa tiang.

In English:   In Pandak Gede village, Kediri sub-district, Tabanan regency, many roads are damaged.

In Indonesian:   Di desa pandak gede kecamatan kediri kabupaten tabanan banyak jalan yang rusak.biasanya banyak orng yang jatuh karna jalannya berlubang.sekarang saya mengusul siapa yang akan jadi pemimpin bali tolong benerin jalan jalan yang ada di desa saya.

In Balinese:   Santukan punika, tiang ngusulang kapining pamerintah mangda ngewatesin tur ketat ngeluarang izin ngwangun ring Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mangda prasida ngatasi pikobet puniki, titiang ngusulang mangdané pamimpin Bali sané kapilih ring warsa 2024 prasida mikélingin solusi, sekadi ngenahang siki utawi langkung psikolog sané kasub ring soang-soang sekolah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Antuk punika, iraga ngusulang sistem sane prasida kaanggen ngatasi pikobet indik tata letak lahan parkir, inggih punika SIRBATA.

In English:   Therefore, we propose a system that can be used to overcome parking lot management problems, namely SIRBATA.

In Indonesian:   Oleh sebab itu, kami mengusulkan sebuah sistem yang dapat digunakan untuk mengatasi permasalahan penataan lahan parkir, yaitu SIRBATA.

In Balinese:   Sikap lan tanggung jawab titiang yening prade wenten anak sane raud ka genah titiang sangkaning rebat sekadi ring Ukraina inggih punika sane kapertama titiang jagi nguningayang kepala lingkungan utawi pemerintah ring genah tiange yening wenten anak sane raud ka genah tiange, sane kaping kalih titiang jagi mataken teken kepala lingkungan utawi pemerintah dados napi nenten nampi anake sane raud punika, sane kaping untat yening dados, titiang jagi ngusulang ka pemerintahe apang pemerintahe micayang genah anggen raud punika lan wantuan marupa kebutuhan pangan miwah sandang anggen raude bertahan idup.

In English:   In my opinion, the conflict that occurred at the beginning was a simple problem that could not be resolved quickly.

In Indonesian:   Menurut saya, konflik yang terjadi di Ukraina bukanlah masalah sederhana yang tidak bisa diselsaikan dalam waktu cepat.
  1. Fred Eiseman