How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Manas

manas

mns/
  • pineapple (Noun) en
Andap
manas
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Screenshot 20190901-162721 Chrome.jpg
Tiang madan manas. Daging tiangé panes. Don kanti akah tiangé tis. Tiang dadi anggon ubad rasa. Buah tiangé kikih, isinin temu tis, peseng yéhné anggon loloh.

Bahasa Kawi:

Titiangmanas. Daging titinge panes, donrauh ring akah tis. Titiang dados anggentamba rasa. Woh titange kikih, dagingintemu tis, pescng toyane anggen loloh.
[example 1]
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Liunan timpal-timpal Luh Ayune demenan meli apel lan anggur impor teken manas, gedang lan belimbing lokal ane asane masi demenina ajak anake di sajebag jagat.

In English:   Most of Luh Ayu’s friends have started buying imported apples and grapes instead of local pineapple, papaya and starfruit that the rest of the world seems to want.

In Indonesian:   Sebagian besar teman Luh Ayu mulai senang membeli apel dan anggur impor daripada nanas, pepaya, dan belimbing lokal yang tampaknya juga disukai oleh seluruh dunia.
  1. Lontar Taru Pramana Usada III d 1854/12; disimpan dlm Gedong Kirtya, Singaraja, berdasarkan penelitian ilmiah Taru Pramana: Suatu Analisis Filologis dari Drs. I Wayan Sukersa, M.Hum, 1996