Jriji

  • finger
Media
jriji
Kasar
Unknown [edit]
Halus
Unknown [edit]
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Jrijine buka gancan.
[example 1]
Fingers straight as "gancan" [device for winding thread]

Property "Word example text en" (as page type) with input value "Fingers straight as "gancan" [device for winding thread" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
Body part Instagram GUSDARK.jpg
A: Ne madan bok jojong.

B: Mih, tonden taen kene “KAMEHAME” cai…

Bok/Hair/Rambut

Wimba/Eyebrow/Alis

Kuping/Ear/Telinga

Panyingakan/Eye/Mata

Cunguh/Nose/Hidung

Pala/Shoulder/Pundak

Bibih/Lip/ Bibir

Baong/Neck/ Leher

Tangkah/Chest/Dada

Lima/Hand/ Tangan

Basang/Belly/Perut

Jriji/Finger/Jemari

Paa/Thigh/Paha

Entud/Knee/Lutut

Batis/Leg/Kaki
[example 2]
A: This is called stiffed hair.


B: Gee, you'ne never been struck by “KAMEHAME”…

Property "Word example text en" (as page type) with input value "A: This is called stiffed hair.


B: Gee, you'ne never been struck by “KAMEHAME”…" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
Alien ento ngusapang jrijine di layare. Jelanan UFO ento maubetan padidian, lantas kapale makeber. I Tito matakon ajak I Rika, "Adi milu? Sing pedalem reramene paling nyanan ngalihin? "Men Tito engken?" I Rika nimbal matakon. "Kengken keneh reramane yen nawang?"
[example 3]
The alien swiped his finger across a screen. The UFO’s door closed automatically and it took off. Tito asked Rika, “Why did you come? Don’t you worry that your parents be looking for you?” “What about you?” she replied firmly. “How do you think your parents will feel?”

Property "Word example text en" (as page type) with input value "The alien swiped his finger across a screen. The UFO’s door closed automatically and it took off. Tito asked Rika, “Why did you come? Don’t you worry that your parents be looking for you?” “What about you?” she replied firmly. “How do you think your parents will feel?”" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Dictionary


In Balinese:   B: Mih, tonden taen kene “KAMEHAME” cai…

Bok/Hair/Rambut

Wimba/Eyebrow/Alis

Kuping/Ear/Telinga

Panyingakan/Eye/Mata

Cunguh/Nose/Hidung

Pala/Shoulder/Pundak

Bibih/Lip/ Bibir

Baong/Neck/ Leher

Tangkah/Chest/Dada

Lima/Hand/ Tangan

Basang/Belly/Perut

Jriji/Finger/Jemari

Paan/Thigh/Paha

Entud/Knee/Lutut

Batis/Leg/Kaki

In English:   B: Gee, you've never been struck by “KAMEHAME” …

Bok/Hair/Rambut

Wimba/Eyebrow/Alis

Kuping/Ear/Telinga

Panyingakan/Eye/Mata

Cunguh/Nose/Hidung

Pala/Shoulder/Pundak

Bibih/Lip/ Bibir

Baong/Neck/ Leher

Tangkah/Chest/Dada

Lima/Hand/ Tangan

Basang/Belly/Perut

Jriji/Finger/Jemari

Paan/Thigh/Paha

Entud/Knee/Lutut

Batis/Leg/Kaki

In Indonesian:   B: Wah, belum pernah dikenai“KAMEHAME” kau…

Bok/Hair/Rambut

Wimba/Eyebrow/Alis

Kuping/Ear/Telinga

Panyingakan/Eye/Mata

Cunguh/Nose/Hidung

Pala/Shoulder/Pundak

Bibih/Lip/ Bibir

Baong/Neck/ Leher

Tangkah/Chest/Dada

Lima/Hand/ Tangan

Basang/Belly/Perut

Jriji/Finger/Jemari

Paan/Thigh/Paha

Entud/Knee/Lutut

Batis/Leg/Kaki
  1. Fred Eiseman Jr - Proverbs, 1987
  2. Gus Dark, gusthebalinese.wix.com/darkade www.thedarksketch.wordpress.com www.darkadeclothing.wordpress.com www.artinbali.blogspot.com www.darkade-clothing.blogspot.com
  3. https://reader.letsreadasia.org/read/2993f5f0-4da5-4357-b8b8-1327d4baf5aa