How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Grojogan

grojogan

egÎoejogn/
  • waterfall (Mider) (Noun) en
  • air terjun (Mider) (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Grojogan Banyumala magenah ring Kabupaten Buleleng.
Banyumala waterfall located at Buleleng Regency.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Pemargi selanjutne ring punika air terjun grojogan sane metempat ring pejaten.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Raris, parikrama malukat punika kalanturang ring Pesiraman Dedari, ring genah grojogan sane luih.

In English:   According to the local bendesa, everyone can take a shower and ask for purification in the combination of the two rivers.

In Indonesian:   Menuju perayaan Galungan, masyarakat Banjar Sala, Desa Abuan, Kecamatan Susut, Bangli melakukan ritual Masiram Toya Daha.

In Balinese:   Nika mawinan para wargine taler nglaksanayang pangaci ring grojogan (singsingan utawi air terjun) sane magenah nampek irika.

In English:   Because of this, the community also perform a ceremony at a nearby grojogan (waterfall).

In Indonesian:   Semakin ke hulu dia mandi, maka air yang didapatkannya semakin bersih.