How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

I Gede Anom Ranuara, S.Pd., S.Sn., M.Si., M.Ag.

20220712T133550480Z387163.jpg
Full Name
I Gede Anom Ranuara, S.Pd., S.Sn., M.Si., M.Ag.
Pen Name
Guru Anom
Photograph by
Link to Photograph
Website for biography
Place
Related Music
Related Books
Related Scholars Articles


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

Biography


In English

Name : I Gede Anom Ranuara, S.Pd., S.Sn., M.Sc., M.Ag.

Birthday : September 7, 1968 Occupation: Artist

Status : Married

In Balinese

In Indonesian

Nama : I Gede Anom Ranuara, S.Pd., S.Sn., M.Si., M.Ag.

Tanggal lahir : 7 September 1968 Pekerjaan : Seniman

Status : Sudah berkeluarga

Examples of work

Nothing was added yet.

<ul><li>Property "SummaryTopic" (as page type) with input value "I Gede Anom Ranuara, S.Pd., S.Sn., M.Sc., M.Ag. The pengawi gaguritan "Peparikan Banua Renon" tells about the greatness of King Sri Kesari Warmadewa in ruling, very famous on the Island of the Gods but the temptations of the enemy continue to attack the island of Bali. Two brothers I Renggan and I Renggun, great sailors of Mongolian descent who settled from the island of Nusa Penida, will have a bad impact on the Balinese people. Sri Kesari Warmadewa also intervened, there was a paperangan on the south coast. At the end of the war I Renggan and I Renggun were defeated, their boat fragments were used to name the coast "Blanjong". Some of the enemy's followers begged for the king's life to give them to settle on the coast and take advantage of what was stranded on the coast for survival. As a memorial to his victory, Sri Kesari Warmadewa wrote a yupa and is known to this day as the "Blanjong Inscription". It's a shame that the season has passed, and now the famine season has arrived, even if they think that the dried coconut leaf midribs that have been stranded are mistaken for Layur fish. Coastal natives even mocked them with scornful songs. This made them the rest of I Renggan's followers, I Renggun fled further north to look for a suitable place to live from here they met the spring "ranu" changed to the word "ranu-an"="renon" now. And the presence of Dang Hyang Nirartha who gave holy advice to strengthen their lives into an extraordinary village🙏." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>Property "SummaryTopic id" (as page type) with input value "I Gede Anom Ranuara, S.Pd., S.Sn., M.Sc., M.Ag. Sang pengawi gaguritan " Peparikan Banua Renon" menceritakan tentang kehebatan Raja Sri Kesari Warmadewa dalam memerintah, sangat tersohor di Pulau Dewata namun godaan musuh tak henti-henti menerjang pulau bali ini. Dua bersaudara I Renggan dan I Renggun pelaut hebat keturunan mongolia yang menetap dari Pulau Nusa Penida akan membawa dampak buruk mempengaruhi masyarakat Bali. Sri Kesari Warmadewa pun turun tangan terjadi lah paperangan di pesisir selatan. akhir dari perang itu I Renggan dan I Renggun dapat dikalahkan, pecahan perahu mereka digunakan menamai pesisir itu "Blanjong". Sebagain pengikut musuh memohon hidup raja memberikannya agar menetap dipesisir dan memanfaatkan apa yang terdampar di pesisir untuk keberlangsungan hidup. Sebagai peringatan akan kemenangan bliau, Sri Kesari Warmadewa menuliskan sebuah yupa dan dikenal hingga saat ini dengan nama "Prasasti Blanjong". Sayang sangat disayangkan musim berlalu musim kini tiba musim paceklik bahkan hingga pelepah daun kelapa kering yang terdampar dikiranya ikan layur oleh mereka. Masyarakat asli pesisi sampai-sampai mengejek mereka dengan nyanyian cibiran. Hal itu membuat mereka sisa pengikut I Renggan, I Renggun mengungsi lebih ke utara untuk mencari tempat layak untuk hidup dari sinilah mereka bertemu dengan mata air"ranu" berubah menjadi kata "ranu-an"="renon" kini. Dan kehadiran Dang Hyang Nirartha yang memberikan wejangan suci untuk memperkuat kehidupan mereka menjadi desa yang luar biasa hebatnya🙏." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li></ul>