How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Om swastyastu"

Line 2: Line 2:
 
|balinese word=þsÙsÓísÓÛ.
 
|balinese word=þsÙsÓísÓÛ.
 
|is root=No
 
|is root=No
 +
|root=swasti; suasti
 
|media=Om swastyastu
 
|media=Om swastyastu
|root=swasti; suasti
 
 
|english translations=peace, welcome,
 
|english translations=peace, welcome,
 
|indonesian translations=Om Swastiastu; Om Suastiastu; Om Swastyastu
 
|indonesian translations=Om Swastiastu; Om Suastiastu; Om Swastyastu
Line 19: Line 19:
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
|language=id
 
|language=id
|definition=Om Swastiastu, Semoga ada dalam keadaan baik/selamat atas karunia Tuhan
+
|definition=Om Swastiastu; Semoga ada dalam keadaan baik; selamat atas karunia Tuhan
 
|credit=Budi Utami
 
|credit=Budi Utami
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=en
 +
|definition=shalom; salam
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example

Revision as of 22:22, 29 November 2017

om swastyastu

þsÙsÓísÓÛ.
  • shalom; salam en
  • hello en
  • may God give you health, a common greeting, often seen written in tulisan Bali on signs and over gates en
  • widely used as a greeting, both formal and informal, as "How are you?" is used in English. en
  • salam sejahtera id
  • Om Swastiastu; Semoga ada dalam keadaan baik; selamat atas karunia Tuhan id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Om Swastyastu, Beli. Om Swastyastu.
[example 1]
Peace be with you, Brother. Peace be with you.

Om Swastyastu
May everything is good on you with the grace of God

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.

  1. BASAbali software