How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Lontar Medicinal Plants"

Line 6: Line 6:
 
|Photograph reference link=Internet Archives: https://archive.org/details/taru-pramana
 
|Photograph reference link=Internet Archives: https://archive.org/details/taru-pramana
 
|Description text=This lontar addresses the preparation and administration of many Balinese medicinal plants, including the following:
 
|Description text=This lontar addresses the preparation and administration of many Balinese medicinal plants, including the following:
|Linked words={{Lontar/Linked word
+
|Linked words=Belatung gada,Blimbing manis,Buyung-buyung,Carangcang kawat,Gadung kasturi,Kamurugan,Kapas,Kayu manis,Keladi goak,Kesawi bang,Ketimun gantung,Kselegui,Liligundi,Manas,Nyuh gading,paku jukut,Paspasan,Sembung tulang,Silingkaya,Tangi,Taru amplas,Taru api,Taru bawang-bawang,Taru basa-basa,Taru bila,Taru bingin,taru kalenco,taru kecubung,taru kedongdong,Taru Keliki,taru kelor,Taru Kepah,Taru kepundung,Taru kroya,Taru kutuh,Taru majagau,Taru manggis,Taru manis,Taru mawa mawar,Taru musi,Taru nangka,Taru paang,Taru pakel,Taru pengeng-pengeng,Taru poh wani,Taru pucuk,Taru pule,Taru Puring,Taru sentul,Taru sotong,Taru sumaga,Taru suren,Taru tabia dakep,Taru tabia dakep,Taru tanjung,Taru teep,Taru tingkih,Taru uduh,Taru wani,Wit awar-awar,Wit cempaka kuning,Wit gamongan,Wit jarak,Wit jempiring,Wit juwet,Wit kasegsegan,Wit keladi,Wit lambon,Wit paya,Wit pepe,Wit samblung,Wit sembung,Semanggi,Wit tuung,Ampel gading
|Word=Belatung gada
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Blimbing manis
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Buyung-buyung
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Carangcang kawat
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Gadung kasturi
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Kamurugan
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Kapas
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Kayu manis
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Keladi goak
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Kesawi bang
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Ketimun gantung
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Kselegui
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Liligundi
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Manas
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Nyuh gading
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=paku jukut
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Paspasan
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Sembung tulang
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Silingkaya
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Tangi
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru amplas
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru api
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru bawang-bawang
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru basa-basa
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru bila
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru bingin
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=taru kalenco
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=taru kecubung
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=taru kedongdong
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru Keliki
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=taru kelor
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru Kepah
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru kepundung
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru kroya
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru kutuh
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru majagau
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru manggis
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru manis
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru mawa mawar
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru musi
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru nangka
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru paang
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru pakel
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru pengeng-pengeng
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru poh wani
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru pucuk
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru pule
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru Puring
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru sentul
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru sotong
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru sumaga
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru suren
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru tabia dakep
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru tabia dakep
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru tanjung
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru teep
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru tingkih
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru uduh
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Taru wani
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit awar-awar
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit cempaka kuning
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit gamongan
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit jarak
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit jempiring
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit juwet
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit kasegsegan
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit keladi
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit lambon
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit paya
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit pepe
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit samblung
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit sembung
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Semanggi
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Wit tuung
 
}}{{Lontar/Linked word
 
|Word=Ampel gading
 
}}
 
 
|Credit=Putu Eka Guna Yasa, Kadek Doi, Tim Usada
 
|Credit=Putu Eka Guna Yasa, Kadek Doi, Tim Usada
 
|Reference=Lontar Usada Bali, Pusat Kajian Bali, Universitas Udayana, 2007
 
|Reference=Lontar Usada Bali, Pusat Kajian Bali, Universitas Udayana, 2007

Revision as of 18:39, 19 September 2018

Lontar example lightened.jpg
Title of Work
Taru Pramana
Type
⧼IdentificationMap-Lontar Taru Pramana Usada III d 1854/12⧽
Photo Reference
Internet Archives: https://archive.org/details/taru-pramana
Location
Gedong Kirtya, Singaraja
Credit
Putu Eka Guna Yasa, Kadek Doi, Tim Usada
Reference
Lontar Usada Bali, Pusat Kajian Bali, Universitas Udayana, 2007
Background information
  • Lontar Taru Pramana: Suatu Analisis Filologis dari Drs. I Wayan Sukersa, M.Hum, 1996
  • Taru Pramana: The Balinese Pharmacopoeia by Dr. Wolfgang Weck, translated from the German original by Thomas Reuter, 1993, http://dictionary.basabali.org/Taru_-_Background


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.