How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Mabatis"

Line 3: Line 3:
 
|root=batis
 
|root=batis
 
|media=mabatis
 
|media=mabatis
|english translations=foot, has a
+
|english translations=has a foot
 +
|indonesian translations=berkaki
 
|synonyms=
 
|synonyms=
 
|antonyms=
 
|antonyms=
Line 9: Line 10:
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=has a foot / feet
 
|definition=has a foot / feet
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=berkaki
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=Dini orahange sing dadi ngajeng buron ane mabatis patpat
 +
|image=Komik 105 - Batis.jpg
 +
|id=Disini dikatakan bahwa tidak boleh makan binatang yang kakinya empat
 +
|ref=balqkomik01 , Urip Adi
 +
}}{{Balinese Word/Example
 
|ban=Apa mabatis kutus, maduur dadua, ikuh abesik? Dokar lan kusir.
 
|ban=Apa mabatis kutus, maduur dadua, ikuh abesik? Dokar lan kusir.
 
|en=What has eight feet, two heads, and one tail? Answer: a horse cart (dokar) and driver. [riddle]
 
|en=What has eight feet, two heads, and one tail? Answer: a horse cart (dokar) and driver. [riddle]

Revision as of 01:35, 4 December 2017

mabatis

  • has a foot / feet en
  • berkaki id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Komik 105 - Batis.jpg
Dini orahange sing dadi ngajeng buron ane mabatis patpat
[example 1]
No translation exists for this example.

Apa mabatis kutus, maduur dadua, ikuh abesik? Dokar lan kusir.
[example 2]
What has eight feet, two heads, and one tail? Answer: a horse cart (dokar) and driver. [riddle]

[[Word example text en::What has eight feet, two heads, and one tail? Answer: a horse cart (dokar) and driver. [riddle]| ]]
Apa mabatis papat, maduur tetelu, maikuh abesik? Ketet.
[example 3]
What has four feet, three heads, and one tail? Barong Ket. [riddle]

[[Word example text en::What has four feet, three heads, and one tail? Barong Ket. [riddle]| ]]

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Kedis mabatis lantang ento nepukin tulang nyelekak di kolonganne I Cicing Alas.

In English:  

In Indonesian:   Serigala itu bergegas menuju rumah Bangau.

In Balinese:   Mabatis tuah aneh, malima tuah abesik, mamata masi abesik, mabungut atebih, apa men kene?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mabatis tuah aneh, malima tuah abesik, mamata masi abesik, mabungut atebih, apa men kene?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Raksasa tusing malima jak mabatis kéwala bisa ngaénang biuta.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nanging kayang jani I Kelinci maawak dawa, mabatis dawa, bibihne cuak, lan ikutne bawak.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Anake ento mabatis dadua, malima dadua, pajalanne jegjeg.

In English:  

In Indonesian:   Lelaki tua itu berkaki dua, bertangan dua, jalannya tegak. “Pastilah manusia,” pikir harimau.
  1. balqkomik01 , Urip Adi
  2. F. Eiseman - Proverbs, 1987
  3. F. Eiseman - PROVERBS, 1987