How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.
Difference between revisions of "Injin"
Line 16: | Line 16: | ||
|ban=Buka siape sambehin injin. | |ban=Buka siape sambehin injin. | ||
|en=Literally, like black rice being thrown to chickens; referring to the fact that chickens are not usually fed black rice and will be confused if it is thrown to them, hence said about someone who is confused and not sure what he is going to do. | |en=Literally, like black rice being thrown to chickens; referring to the fact that chickens are not usually fed black rice and will be confused if it is thrown to them, hence said about someone who is confused and not sure what he is going to do. | ||
+ | |ref=Fred Eiseman | ||
}}{{Balinese Word/Example | }}{{Balinese Word/Example | ||
|ban=Guna: Napi manten sane adol, Ibu? | |ban=Guna: Napi manten sane adol, Ibu? |
Revision as of 15:28, 4 December 2017
injin
- rice naturally black glutinous rice, used for making jaja and as a snack in the form of a pudding, bubuh injin, that is served with sugar and santen (Noun) en
- ketan hitam (Noun) id
- padi yang berwarna hitam, biasanya digunakan sebagai bahan baku jajan. (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces