How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Difference between revisions of "Blimbing"

(Copying Andap)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|andap=Blimbing
 
|is root=Yes
 
|is root=Yes
 
|root=blimbing
 
|root=blimbing
Line 8: Line 9:
 
|indonesian translations=belimbing
 
|indonesian translations=belimbing
 
|origin=Averrhoa carambola
 
|origin=Averrhoa carambola
|synonyms=
+
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 +
|word=blingbing
 +
|form=l
 +
}}
 
|antonyms=
 
|antonyms=
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
Line 16: Line 20:
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=belimbing
 
|definition=belimbing
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=ban
 +
|definition=Blingbing
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
Line 22: Line 29:
 
|id=Saya pohon blimbing. Kandungan zatnya sedang, daun saya dingin, getah, kulit batang, akar sedang dapat digunakan obat batuk. Cari daun saya dicampur lengkuas, kunir tiga iris untuk sembur. Begitu pula kulit batang saya untuk jamu, dicampur temutis, ketumbar lima biji, minum.
 
|id=Saya pohon blimbing. Kandungan zatnya sedang, daun saya dingin, getah, kulit batang, akar sedang dapat digunakan obat batuk. Cari daun saya dicampur lengkuas, kunir tiga iris untuk sembur. Begitu pula kulit batang saya untuk jamu, dicampur temutis, ketumbar lima biji, minum.
 
|credit=Widia
 
|credit=Widia
 +
|ref=Lontar Taru Pramana Usada III d 1854/12; disimpan dlm Gedong Kirtya, Singaraja, berdasarkan penelitian ilmiah Taru Pramana: Suatu Analisis Filologis dari Drs. I Wayan Sukersa, M.Hum
 
}}{{Balinese Word/Example
 
}}{{Balinese Word/Example
 
|ban=Niki mawasta taru belimbing. Taru puniki, buahne dados anggen rujak.
 
|ban=Niki mawasta taru belimbing. Taru puniki, buahne dados anggen rujak.
 
|video=https://www.youtube.com/OWQ7gIvKN-8
 
|video=https://www.youtube.com/OWQ7gIvKN-8
 
|id=Ini bernama pohon belimbing. Pohon ini, buahnya bisa digunakan sebagai salad buah.
 
|id=Ini bernama pohon belimbing. Pohon ini, buahnya bisa digunakan sebagai salad buah.
 +
|credit=Widia
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Don belimbing puniki dados keanggen tambe lan keanggen rujak. Lan keanggen tambe, kecampur wit don belimbing puniki miwah kunir lan isen. Kehalusan lan kecampuran dados katempelan ke badan ipun.
 +
|video=http://www.youtube.com/nh6WYA02aic
 +
|id=Daun belimbing ini bisa digunakan untuk obat dan salad buah. Jika digunakan untuk obat, campurkan bagian tumbuhan yaitu daun belimbing ini dengan kunyit dan lengkuas. Dihaluskan dan dicampurkan, setelah itu bisa ditempelkan pada badan yang sakit.
 
|credit=Widia
 
|credit=Widia
 
}}
 
}}
 +
|puzzles=
 
}}
 
}}

Latest revision as of 21:06, 24 December 2019

blimbing

  • Blingbing ban
  • Averrhoa carambola en
  • belimbing id
Andap
Blimbing
Kasar
Blimbing
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Pohon-belimbing-dalam-pot.jpg
Titiang taru blimbing. Daging dumalada, don titiang tis, babakan titiang dumalada, akah titiang dumalada, titiang anggen tarnba dekah. Rereh don titiang makanti ring isen, kunyit tigang iris, anggen sembar. Malih babakan titiang anggen loloh, lan temutis, ketumbah limang besik, tahap.
[example 1]
No translation exists for this example.

EmbedVideo received the bad id "https://www.youtube.com/OWQ7gIvKN-8" for the service "youtube".
Niki mawasta taru belimbing. Taru puniki, buahne dados anggen rujak.
No translation exists for this example.

EmbedVideo received the bad id "http://www.youtube.com/nh6WYA02aic" for the service "youtube".
Don belimbing puniki dados keanggen tambe lan keanggen rujak. Lan keanggen tambe, kecampur wit don belimbing puniki miwah kunir lan isen. Kehalusan lan kecampuran dados katempelan ke badan ipun.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.

  1. Lontar Taru Pramana Usada III d 1854/12; disimpan dlm Gedong Kirtya, Singaraja, berdasarkan penelitian ilmiah Taru Pramana: Suatu Analisis Filologis dari Drs. I Wayan Sukersa, M.Hum