How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Tlaga

tlaga

t¯g
  • term that used when win the "north" in gambling (kelesan) (Mider) (Verb) en
  • pond, pool, or lake (Mider) (Noun) en
  • memenangi “arah utara” dl bermain judi (kelesan) (Mider) (Verb) id
  • telaga; kolam (Mider) (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tiang lakar ke tlaga.
I am going to the pond.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Tlaga puniki silih tunggil saking tigang danu kembar sané kawentuk ring tengahing kaldera ageng.

In English:   This lake is one of three twin lakes formed in a large caldera.

In Indonesian:   Danau ini merupakan satu dari tiga danau kembar yang terbentuk di dalam sebuah kaldera besar.

In Balinese:   Tulad petapan i bungan tunjung, yadiastun di tlaga ane kutek, i tunjung tetep mebunga kedas, tur mebo miyik.

In English:  

In Indonesian:   Seperti bli Madrid Dwiada, semenjak wabah Covid-19 ini, ia sudah menyisihkan waktunya untuk memelihara seekor sapi yang diletakkan di subak Cangi.

In Balinese:   Tlaga Bratan inggih punika silih tunggil danu sané mabuat pisan saking segi irigasi.

In English:   Lake Bratan is one of the important lakes in terms of irrigation.

In Indonesian:   Danau Bratan merupakan salah satu danau penting dalam hal irigasi.

In Balinese:   Tlaga Bratan inggih punika silih tunggil danu sané mabuat pisan saking segi irigasi.

In English:   Lake Bratan is one of the important lakes in terms of irrigation.

In Indonesian:   Danau Bratan merupakan salah satu danau penting dalam hal irigasi.

In Balinese:   Beli lakar ka Gunung Imawan ngungsi tlaga Manasar ane yehne ening pesan tur tusing taen nyat yapitui masan panes ngentak.

In English:  

In Indonesian:   Abang bersama Ni Cakranggi akan meninggalkan kalian berdua.

In Balinese:   Sedek dina anu, I Siput ajak timpal-timpalne majalan mulih ngliwatin tlaga.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tiang dot buin mani ané dadi pemimpin apang tusing ada cara kedis cangak di tlaga Taman Kumudasari.

In English:  

In Indonesian: