How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Tekekang

tekekang

  • firmly, tighten (as an imperative) en
Andap
tekekang
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tekekang magisian apang tusing kanti ulung!
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Dane Dukuh Janggaran nyaurin, “Uduh Macan, gelah tonden andel teken iba satia, nah jani tegul awak ibane tekekang di punyan kayune, apang eda iba malaib pradene kawisesan wakene pesu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ne kayu atugel tekekang.

In English:  

In Indonesian:   Abang bersama Ni Cakranggi akan meninggalkan kalian berdua.

In Balinese:   I Teruna mautsaha ngragas menekang nanging tusing nyidayang. “Da sumanangsaya, icang jani mategar mapitulung,” keto munyinne I Kelinci tur ngentungang ikutne ane dawa. “Tekekang ngisi ikut icange, kal kedeng uling baduuran!” keto I Kelinci nunden I Teruna.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kearifan lokal Bali, minakadi manyama braya, saling asah, asih, asuh, tat twam asi, ento patut kagamel tekekang anggo bekel nyalanin idup di Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sangkol icang jani

Gelut Tekekang dewek tyange Usudin duur icange jani

Care ipidan dugas icange nu cenik.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dumogi orasi sane sampun titiang ucarang mangda kagelut tekekang olih calon pemimpn selanturnyane, mangda dados pemimpin meduwe hati ne pinih suci lan tulus, nunas pengampura yening bebaosan titiang sane ngenenin para panureksa, titiang nunas iwang.

In English:  

In Indonesian: