How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.dismiss
Tekan
tekan
- after en
Andap
tekan
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
Ia luas magae tekanne uling masuk.
No translation exists for this example.
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
In Balinese: Tekan klakson yening wenten pengendara asing sane terus ngikutin iraga 4.Makta senjata/alat anggen nyaga diri iraga.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Tusing buin minehang apa, I Bojog, rajan alase magedi kairing tekan I Cicing Alas.
In English:
In Indonesian: Ternyata, si kera langsung terjeblos ke dalam tanah.
In Balinese: Driki titiang ngajakin semeton sareng sami mangda iraga dados krama Bali sampun sepatutne ngajegang kelestarian segara ring Bali, krana tekan rahayu lan bencana ring jagate puniki tuah saking segarane.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Iba ngidih olas tekan wake, jani disubane cai katulungin, prajani iba nagih ngamah wake.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Babi guling tekenal antuk be guling sane populer ring kalangan masyarakat, nenten masyarakat Bali manten nanging masyarakat luar Bali akeh ane demen tekan be guling.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Sing mase sube semeng yihh jeg banjir tekan .
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Ija tekan luune?
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Di satuane ene, anak cerik ane dot nawang uli dija tekan krebeke ento.
In English: In this book, Little Brother wonders where thunder comes from.
In Indonesian: Dalam buku ini, adik ingin tahu dari mana datangnya guntur.
In Balinese: Kacrita jani Ida Betara Guru ngraos tekan arinida, kene pangandikanne, “Adi ane buin abulan jani ada lakara anak parek mai teken Beli.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Jani liu urug tanah
Mulih ka gumi wayah Krana tamiu tusing ngenah Gobané tusing wayah Nanging tekané ngéndah Mémé tusing ngundang tamiu mai Nanging tamiuné teka pedidi Teka mai ngaé pianak mémé mati Matiné akatih tusing dadi Ané dadi matiné apang magenti Mémé ngeling pedih Pianak mémé makejang mulih
Nyén jani pelih?In English:
In Indonesian:
In Balinese: Uli dija kaden tekan
Saget suba kadi kene unduke Awak inguh gumi sedeng sebet Kanti keneh milu sebet Makurung jumah makente Di kasur glalang gliling Baline jani suba sepi Gegaen rerame milu sepi Pipis rerame suba menipis Ape buin lakar ulehin Kemu mai pragat mamocol Awig-awige sumingkin ketat Kangguang ne jani luungan ngoyong jumah
Lan ingetang rahayu gen tunasIn English:
In Indonesian:
Root
Other forms of "teka"
brought in; invited from; imported (from)
be visited; be attained
danger has come
come and go; come and disappear (one after the other)
bring in; incur; cause
come to; visit; go to
come; arrive
visited by him/her; attended
Synonyms
—Antonyms
—Related words
—Puzzles
—
Background information
Translations
English
after
Indonesian
—
Origin
—
Linked pages