UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Word example text id" with value "Anak Agung tidak pernah berbohong". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Anduk  + (Ambilkan saya handuk kering di jemuran!)
  • Anduk  + (Ambilkan saya handuk kering di jemuran!)
  • Plaus  + (Ambilkan saya ‘plaus’ di ruangan itu !)
  • Plaus  + (Ambilkan saya ‘plaus’ di ruangan itu !)
  • Tetaplekan  + (Ambilkanlah tempelan yang ada di atas meja.)
  • Tetaplekan  + (Ambilkanlah tempelan yang ada di atas meja.)
  • Jaji  + (Amit-amit agar saya tidak tertimpa bahaya seperti itu.)
  • Jaji  + (Amit-amit agar saya tidak tertimpa bahaya seperti itu.)
  • Betuk  + (Ampela ayam sangat enak jika dijadikan lauk)
  • Betuk  + (Ampela ayam sangat enak jika dijadikan lauk)
  • Mapagut  + (Anak - anak berkelahi hingga terluka)
  • Mapagut  + (Anak - anak berkelahi hingga terluka)
  • Mapantok  + (Anak - anak bermain mengadu kemiri di pekarangan)
  • Mapantok  + (Anak - anak bermain mengadu kemiri di pekarangan)
  • Peludanga  + (Anak - anak itu dipelototinya karena ingin mencuri telor)
  • Peludanga  + (Anak - anak itu dipelototinya karena ingin mencuri telor)
  • Gegambiran  + (Anak : Apa itu, Pak? Bapak : Ini namanya gegambiran.)
  • Gegambiran  + (Anak : Apa itu, Pak? Bapak : Ini namanya gegambiran.)
  • Pianak  + (Sekar: Kak Made siapa yang membuatkan sesajennya? Made: Ada, anak ibu yang membuatkan sajen di rumah. Sekar: Ooh..)
  • Nyinahang  + (Anak adalah cerminan orang tua, seperti pepatah kemana air mengalir?)
  • Rerama  + (Saya berbahasa Bali pada saat berbicara dengan orang tua dalam keluarga.)
  • Sesenggakan  + (Anak adalah cerminan orang tua, seperti pepatah kemana air mengalir?)
  • Nyinahang  + (Anak adalah cerminan orang tua, seperti pepatah kemana air mengalir?)
  • Pianak  + (Anak adalah cerminan orang tua, seperti pepatah kemana air mengalir?)
  • Rerama  + (Anak adalah cerminan orang tua, seperti pepatah kemana air mengalir?)
  • Sesenggakan  + (Anak adalah cerminan orang tua, seperti pepatah kemana air mengalir?)
  • Adua  + (Anak Agung tidak pernah berbohong)
  • Adua  + (Anak Agung tidak pernah berbohong)
  • Komel  + (anak anak datang dari bermain bajunya sangat dekil)
  • Komel  + (anak anak datang dari bermain bajunya sangat dekil)
  • Tingkat  + (Anak anak di sanggar tari ini sekarang sudah naik tingkat)
  • Tingkat  + (Anak anak di sanggar tari ini sekarang sudah naik tingkat)
  • Pleger  + (Anak anjing itu diterjang induk ayam hingga terluka.)
  • Pleger  + (Anak anjing itu diterjang induk ayam hingga terluka.)
  • Kuluk  + (Anak anjing menggonggong, tidak menggigit. Ini adalah sebuah ungkapan untuk seseorang yang bertingkah menakut-nakuti tetapi tidak menyakiti.)
  • Kuluk  + (Anak anjing menggonggong, tidak menggigit. Ini adalah sebuah ungkapan untuk seseorang yang bertingkah menakut-nakuti tetapi tidak menyakiti.)
  • Peret  + (Anak ayam itu dipatuk oleh induknya)
  • Peret  + (Anak ayam itu dipatuk oleh induknya)
  • Caplok  + (Anak ayam itu disergap musang.)
  • Caplok  + (Anak ayam itu disergap musang.)
  • Macebur  + (Anak ayam itu meloncat ke sungai kemarin sore)
  • Macebur  + (Anak ayam itu meloncat ke sungai kemarin sore)
  • Kiak-kiak  + (Anak ayam menciap-ciap mencari makanan di halaman rumah.)
  • Kiak-kiak  + (Anak ayam menciap-ciap kebingungan mencari induknya.)
  • Kiak-kiak  + (Anak ayam menciap-ciap mencari makanan di halaman rumah.)
  • Megpeg  + (Anak babi itu mengunyah pakan babi)
  • Megpeg  + (Anak babi itu mengunyah pakan babi)
  • Memeri  + (Anak bebek disebut 'memeri'.)
  • Memeri  + (Anak bebek disebut 'memeri'.)
  • Peséngan  + (anak beliau belum memiliki nama)
  • Peséngan  + (anak beliau belum memiliki nama)
  • Galuh  + (Anak beliau bernama galuh Pajarakan.)