UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Word example text en" with value "Mother hung the cloth base in the yard.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Nudukin  + (Mother collected money from the purchase of rice fields.)
  • Nudukin  + (Mother collected money from the purchase of rice fields.)
  • Nglebeng  + (Mother cook in the kitchen)
  • Nglebeng  + (Mother cook in the kitchen)
  • Paon  + (Mother cooks kale in the kitchen.)
  • Paon  + (Mother cooks kale in the kitchen.)
  • Bayem  + (Mother cooks spinach and tum (wrapped meat dish).)
  • Bayem  + (Mother cooks spinach and tum (wrapped meat dish).)
  • Motongang  + (Mother cut the pork for me which will be processed into satay.)
  • Motongang  + (Mother cut the pork for me which will be processed into satay.)
  • Ngrejang  + (Mother danced rejang during the ceremony yesterday.)
  • Ngrejang  + (Mother danced rejang during the ceremony yesterday.)
  • Nyaring  + (Mother filters coconut milk in the kitchen.)
  • Nyaring  + (Mother filters coconut milk in the kitchen.)
  • Enjuh  + (Mother gave the cake from the window.)
  • Enjuh  + (Mother gave the cake from the window.)
  • Nabianin  + (Mother gives chili the satay mixture to be slightly spicy.)
  • Nabianin  + (Mother gives chili the satay mixture to be slightly spicy.)
  • Ngikih  + (mother grated coconut las night in the kitchen)
  • Ngikih  + (mother grated coconut las night in the kitchen)
  • Tomat  + (Mother grind tomatoes (with mortar and pestle) to make sambal.)
  • Tomat  + (Mother grind tomatoes (with mortar and pestle) to make sambal.)
  • Ngonyéh  + (Mother had been nagging)
  • Ngonyéh  + (Mother had been nagging)
  • Mapenga  + (Mother has a lot of rice stock)
  • Mapenga  + (Mother has a lot of rice stock)
  • Aled  + (Mother hung the cloth base in the yard.)
  • Aled  + (Mother hung the cloth base in the yard.)
  • Gupuh  + (Mother is busy working.)
  • Gupuh  + (Mother is busy working.)
  • Nadtad  + (Mother is carrying a thermos to the ricefield.)
  • Nadtad  + (Mother is carrying a thermos to the ricefield.)
  • Pleting  + (Mother is confused looking for 'pleting' at that room.)
  • Pleting  + (Mother is confused looking for 'pleting' at that room.)
  • Nunu  + (Mother is grilling corn.)
  • Nunu  + (Mother is grilling corn.)
  • Matumbasan  + (Mother is shopping at the market.)
  • Matumbasan  + (Mother is shopping at the market.)
  • Nyanyap  + (Mother is worried because Ketut doesn't come home yet.)
  • Nyanyap  + (Mother is worried because Ketut doesn't come home yet.)
  • Asania  + (Mother looking for firewood in the forest)
  • Asania  + (Mother looking for firewood in the forest)
  • Genjer  + (Mother looking for genjer plants in the fields.)
  • Genjer  + (Mother looking for genjer plants in the fields.)
  • Plapah  + (Mother made a mixture of betutu spices and banana stem soup.)
  • Plapah  + (Mother made a mixture of betutu spices and banana stem soup.)
  • Kecicang  + (Mother made chili from bongkot flowers.)
  • Kecicang  + (Mother made chili from bongkot flowers.)
  • Gambir  + (Mother made offerings containing gambier.)
  • Gambir  + (Mother made offerings containing gambier.)
  • Ares  + (Mother made vegetables from banana shoots yesterday afternoon)
  • Ares  + (Mother made vegetables from banana shoots yesterday afternoon)