How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Rug

rug

rug/.Property "Balinese word" (as page type) with input value "rug/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • broken; damaged break down (Alus Singgih: level of language (anggah-ungguhin basa) that is used to respect or uphold a respected interlocutor) (Adjective) en
  • rusak; hancur Alus Singgih: tingkatan bahasa (anggah-ungguhin basa) yang digunakan untuk menghormati atau menjunjung lawan bicara yang dihormati) (Adjective) id
Andap
Rug
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Jagat Badungé rug gebug penjajah saking Belanda daweg nika.
The Badung country (region of Bali) was break down destroyed by invaders from the Netherlands at that time.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Sakadi sane sampun munggah ring Kakawin Nitisastra, singhā raksakaning halas halas ikāngrakṣakeng hari nityaśa/ singhā mwang wana tan patūt paḍa wirodhāngdoh tikang keśari/ rug brāṣṭa ng wana denikang jana tinor wrěkṣanya śirņāpadang/ singhānghöt ri jurang nikiang těgal ayūn sāmpun dinon durbala (singa punika sang sane ngraksa alas, sakewanten ipun taler karaksa olih alas, yening alas punika jagi karusak olih i manusa, makasami tarune kaenteb, singane raris mengkeb ring jurang, ring tengahing uma kakepung ngraris kamatiang).

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yan puniki margiang I Ratu, janten katulad olih panjake sami, tur janten rug jagate!” Asapunika atur Ida Sang Hyang Yama, ten cumpu ring pamargin Ida Sang Hyang Siwa, ngicen I Lubdaka linggih becik.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Duaning panglimbak teknologi sane mangkin, saha kawentenan pandemi puniki pastika akeh anak ane setata ngawinang rug jagate, ngawinang osek manah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Prapaté pinaka jalaran nepasin rug palemahane utamanyane nepasin rug palemahan genah para beburone.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Apang cai nawang, ulian laksanakan caine ento, saisin alase dini dadi rug, I Tumisi kaliwat jejeh ngawinang ia ileh-ileh ngaba umahne.

In English:  

In Indonesian:   Kapan pun ia menyudahi membawa tombak belang, saat itulah saya akan berhenti berkelana membawa rumah.