Pucung
pucung
pucu*.- bottle en
Andap
pucung
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
sabilang ade upacara, tiang magending pupuh pucung
No translation exists for this example.
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
In Balinese: I Gusti Pucung gelis ngaluncurang pianakne sane pinih keliha, tepat ring dasar kampid paksi punika kantos pegat.
In English: But he is afraid that Pucangan someday will also claim his territory.
In Indonesian: Kembali dalam wujud aslinya seperti semula.
In Balinese: Luu sane marupa luwang (kertas), plastik, luu plalian alit-alit duwene, luu pecah belah sekadi meka, pucung, keramik, wiadin barang siosan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Geguritan punika kawangun antuk makudang-kudang pupuh makadi pupuh Ginanti, Semarandana, Sinom, Pucung, Mijil, Kumambang, Dandang, Girisa, Durma, Juru Demung, miwah Megatruh.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: I Pucung kone gegaenne tuwah mapikat di carike, nanging ke nyalah unduk pajalanne mapikat krana ia mikatin kedis masan padi tonden serab.
In English: Reputedly I Pucung's job was only catching birds in the rice fields, but his journey was in vain because he hunted birds when the paddy had not been fruitful.
In Indonesian: Pekerjaan I Pucung konon katanya hanya menangkap burung di sawah, Namun perjalananya menjadi sia-sia karena ia berburu burung saat padi belum berbuah.
In Balinese: Pamargin abot kahuripan Dang Guru utawi Sang Dyah kalawan para sisyanyane sane maparab Jagul Anom, Pucung, Ginanti, Kumambang, Sinom, miwah Wang Bang Sunaran.
In English: It is undeniable that his love for Balinese culture is one of the reasons he is passionate about composing a literary work.
In Indonesian: Pergulatan itu terjadi antara seorang guru spiritual (Sang Dyah) dengan para siswanya yang bernama Jagul Anom, Pucung, Ginanti, Ginada, Kumambang, Sinom, dan juga Wang Bang Sunaran.
In Balinese: Minakadi belahan kaca, belahan pucung lan keramik, barang sakeng besi, plastik, miwah akeh sane tiosan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Minakadi belahan kaca, belahan pucung lan keramik, barang sakeng besi, plastik, miwah akeh sane tiosan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Minakadi belahan kaca, belahan pucung lan keramik, barang sakeng besi, plastik, miwah akeh sane tiosan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Ia ngaba ungkusan jaja iwel lan yeh mawadah pucung.
In English:
In Indonesian: Pagi hari, Pan Balang Tamak bergegas ke balai banjar.
In Balinese: I Pucung, pianak lengit sane makeneh teken Raden Galuh
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Ngriring luwu sane wenten ring kantor, jero, umah, puri, griya soang-soang sane becikang pucung, keramik, wiadin barang siosan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Minakadi belahan kaca, belahan pucung lan keramik, barang sakeng besi, plastik, miwah akeh sane tiosan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Minakadi belahan kaca, belahan pucung lan keramik, barang sakeng besi, plastik, miwah akeh sane tiosan.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Luwu sane marupa gluwang (kertas), plastik, luwu plalian alit-alit duwene, luwu pecah belah sekadi meka, pucung, keramik, wiadin barang siosan.
In English:
In Indonesian:
Root
pucung
Other forms of "pucung"
—Synonyms
—Antonyms
—Puzzles
—
Background information
Translations
English
pucung
Indonesian
pucung
Origin
—
Linked pages
—