How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Piutang

piutang

  • debts and receivables (Noun) en
  • hutang;piutang (Noun) id
Andap
Piutang
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Titiang nunas galah malih asasih. Yéning sampun wénten jinah, piutang punika jagi taur titiang.
I beg for another month. If there is money, I will pay the debt.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   punika sane mawinang pengangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pemerintah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kramané taler uning, yéning yadnya punika pinaka taturan piutang iraga dados jatma sané polih paswécan urip saking Ida Hyang Widhi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   titiang sampun sesai mengingatkan timpal’ lan keluarga sane demen judi online mangda suud ulian sampun liu korban sane ngelah utang piutang sane liu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.

In English:  

In Indonesian: