How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Pindang

pindang

  • sardines, preseverd by boiling in salt water en
  • fish en
Andap
pindang
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

I Dadong ngadep sakancan be, sekadi be pindang, be jangki lan be jair
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Pang sing bedik bedik bahasa Indonesia aku kamu aku kamu, peh gaya sajan alit alit mangkin, padahal jumahne ngajeng pindang seru metunu.

In English:   Because we have used the Balinese language.

In Indonesian:   Karena kita telah mengggunakan bahasa bali.

In Balinese:   Ajengan puniki biasanyane kasajiang anggen nasi panes, taluh pindang, jangan kalasan, lawar, sate lilit, kacang goreng, miwah sambel matah.

In English:  

In Indonesian:   Menu ini biasanya dihidangkan dengan nasi panas, telur pindang, sayur kalasan, lawar, sate lilit, kacang goreng dan sambel matah.

In Balinese:   Ngajeng be cundang, be pindang, be guling, jukut ares, jukut plecing, capcay, fuyung hai.

In English:  

In Indonesian:   Terlintas keinginannya untuk menjadi manusia. “Pastilah bahagia jadi manusia.

In Balinese:   Uli dija tekane anak sasai mablanja di mall mewah jeg tiba-tiba meli pindang aju di peken.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Jeg madukan di peken, di bedaja tukang parkire keprat keprit, di bedauh ade dagang canang ngajak pianak ne ngeling kuak kuek nagih mulih, di bedangin ada nak nawah pindang, duuhh…kobet kenehe.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mabekel masi yeh lan nasi awungkus, mabe pindang lan masambel palalah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ida sweca ngicenin amertha.” Cliem-cliem Putu Sucita ngajeng matimpal pindang magoreng misi jukut paku masanten.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Woh-wohan punika macampur aji basa lalah lan base aji gula bali, gula pasir lan kuah pindang.

In English:  

In Indonesian:   Buah-buahan tersebut disiram dengan bumbu pedas yang biasanya terbuat dari gula bali, gula pasir maupun dicampur kuah ikan pindang.

In Balinese:   Sang Prabu Windusara seneng pisan ngiyunin be pasih, utamane pindang cekalan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tyang demen sajane teken jukut sawi, apabuin jukut sawi nika timpalin teken pindang mebase tomat.

In English:  

In Indonesian: