How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Penyalin

penyalin

  • rattan en
Andap
penyalin
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Jempanane sampun kasayagayang tali dandan sane malakar antuk penyalin kalilit kasa putih pinaka cihna nandan sang lampus nyujur pamargi sne patut.
No translation exists for this example.

Adi lemuh limane nulis krana ento ia sesai katugasin dadi penyalin.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ngancan ngerasang i guru ngelanteg aji penyalin.

In English:  

In Indonesian:   Makan garam juga tidak boleh berlebih agar terhindar dari tekanan darah tinggi.

In Balinese:   Duk Siat Pandan, yowanane sane lanang masiat sareng kalih nganggen ron pandan maduwi lan tameng malakar aji ulat-ulatan penyalin.

In English:   During the Pandanus War, young men combat with one another by using thorny pandanus and rattan shield.

In Indonesian:   Tak hanya pemuda belasan tahun yang mengikuti Siat Pandan ini, namun juga anak-anak.

In Balinese:   Cara di Karangasem ada Tari Sang Hyang Penyalin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Paman patih katitahang mecutin balawadwane ping molas nganggon penyalin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Masalah yang dihadapi di Bali:

Nama kelompok: Komang Adi Pratama Ngurah Aril Diki Hermawan Suryadana

OM SWASTIYASTU

Jalan di desa penyalin usak latig sing ade perbaikan sampe Jani to msih bise ngae nak labuh umo di dese penarukan kuangan yeh Jalan di desa Pejaten jalan rusak latig harus di perbaiki pang sing Ado nak labuh Menahin jalan nganggen bahan sane becik,iragae patut rajin menahin jalan sareng sareng Iraga patut menjage kelestarian carik Sekian paragraf masalah lan solusi saking kelompok titiang titiang tutup antuk pramesanti,

OM SANTHI SANTHI SANHTI OM

In English:  

In Indonesian: