How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Pawisik

pawisik

p wi si k/
  • revelation: vision en
  • appearance of spirit, e.g. Dewa Ayu, to give information or have a period of matangi. en
Andap
pawisik
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Balian Sakti ane ngoyong delod tukad maan pawisik indik Presiden 2019
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ki Balian Batur polih pawisik Dewi Danu yening kawisesanne sida kakasorang antuk pajenengan Ki Narantaka Ki Selisik druwen Puri Semarapura.

In English:  

In Indonesian:   Ki Balian Batur mendapat pertanda dari Dewi Danu jika kekuatannya bisa dikalahan oleh senjata Ki Narantaka Ki Selisik milik Puri Semarapura.

In Balinese:   Kala gumine kawehan nyansan liu anake ngaku maan pawisik suung paundukan banten panempuran gering.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pawisik pinaka isyarat sakeng bhuana agung indik sane sampun lintang, dina mangkin miwah sane jagi rauh.

In English:   Pawisik is a sign that the universe whispers to humans about the past, present and future.

In Indonesian:   Pawisik sebuah isyarat yang dibisikkan semesta pada manusia tentang sesuatu yang telah, sedang atau akan terjadi.

In Balinese:   Kala gumine kawehan nyansan liu anake ngaku maan pawisik suung paundukan banten panempuran gering.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Malarapan santuk swadarmannyane, Jro Putu ngicen pawisik indik biuta miwah indik sane ngawinang bagia ring sajeroning kulawarga sane mapinunas.

In English:   Balians draw from two worlds, the conscious and visible world we call sekala and the psychic, abstract, and unseen world we call niskala.

In Indonesian:   Dalam tataran yang lebih luas bisa juga disebut medium atau paranormal.

In Balinese:   ngalih ajak matatimbang

Bhakti sujati sampun kaunggahang Mabakti, Makarya lan Malajah ring genah soang-soang ngantosang landuh sané kaarepang pawisik saking para Hyang tamba gering kamargiang mangda jagat galang apadang suka duka tekek kagisiang

Tat twam asi kalaksanayang

In English:  

In Indonesian: