How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Panggul

panggul

  • wooden hammer for playing gangsa (xylophone-like musical instruments) en
Andap
panggul
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

ulian nyantep pesan magambel di banjar kanti belah panggul e
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Piranti ane gisine

marupa : -Genta antuk keagamaan -Suntikan antuk kesehatan -Panggul antuk kesenian -Bangkil antuk pertanian lan peternakan

-Pancing antuk perikanan

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pikobet nganinin indik artikulasi babaosan kacihnayang olih katik panggul gender sane kaanggen nepak daun gamelan gender wayange punika.

In English:   In general the gender wayang’s musical system is performed simultaneously by all instruments.

In Indonesian:   Dalam repertoar gender wayang secara umum tidak menggunakan tangkai panggul untuk memukul bilah-bilah.

In Balinese:   Ring pah-pahan kapertama, nganggen katik panggul gender sane kakawitin sakeng kantilan I antuk nyuarayang melodi sane bawak, tur kaulang-ulang.

In English:   Speech articulation disorders are interpreted by the use of the gender wayang’s mallet handle in this composition work.

In Indonesian:   Gangguan artikulasi bicara diinterpretasikan dengan penggunaan tangkai panggul gender wayang dalam karya komposisi ini.

In Balinese:   Tabuh kreasi kekebyaran nganggen kendang gupekan (kendang sane nenten nganggen panggul).

In English:   Lemayung was created by Dewa Berata during the 2004 General Election period.

In Indonesian:   Penggunaan tungguhan kendang dan trompong sangat menentukan jenis komposisi yang dimainkan.