How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Nyait

nyait

  • to sew or stich, often refering to skewering coconut leaves together when making parts of offerings en
  • menjahit id
Andap
nyait
Kasar
nyait
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tiang jagi nyait kebaya.
I want to sew a blouse.

Kegiatan tiang sesai-saine wantah nyait. Nyait mesin sareng..kenten..serabutan.
[example 1]
My everyday activity is sewing. Sewing using sewing machine and..also.. doing odd jobs.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Truna truni ané ngoyong jumah masih bisa malajah nyait bebantenan ajak mémé lan dadongé jumah krana iraga para yowana patut ngaé bebantenan padidi yén nyanan suba ngantén.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dugas nyait canang jeg sing tawang ember pantingan anggon, bo ye kedas, sakewala suba tusing sukla.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ditu tiang nepukin ibuk-ibuk nganggon jilbab madolan canang, buina limanne becat nyait canang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Truna truni ané ngoyong jumah masih bisa malajah nyait bebantenan ajak mémé lan dadongé jumah krana iraga para yowana patut ngaé bebantenan padidi yén nyanan suba ngantén.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Entah metanding, mebanten lan nyait sampian, seleg pesan ia melajah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lenan teken ento, liu masi anake ane ngoyong jumahne malajah nyait canang lan ada masi ane malajah malebengan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Inggih punika tali wol dados kaanggen antuk manusa sane seneng nyait ( menjarit ), tali puniki tali sane patut kanggen antuk merajut, imbanyane, topong ( topi ), kuaca ( baju ).

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Program puniki kadagingin antuk pelatihan keterampilan, sakadi ngaryanin anyaman, nyulam, nyait, muah sane lianan.

In English:   This program is filled with skills training such as weaving, embroidery, sewing, and so on.

In Indonesian:   Program ini diisi dengan pelatihan keterampilan seperti membuat anyaman, menyulam, menjahit, dan lain sebagainya.

In Balinese:   Conto-nyane lomba mapidarta, lomba nyurat aksara Bali, lomba nyait ceper, lomba ngae penjor, lomba magending pop bali, miwah sane lianan.

In English:  

In Indonesian:   Contohnya seperti lomba mapidarta, nyurat aksara Bali, menjait ceper, lomba membuat pejor, dan lomba menyanyikan lagu pop bali, dan masih banyak lagi.

In Balinese:   Sekadi conto ane istri icenin pelatihan nyait baju nganggen mesin, ngolah asil pertanian, makarya kerajinan, yening ane lanang icenin pelatihan bengkel, pertukangan, tatacara ngolah abian sane patut.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Nengah Sandat, Banjar Selat Tengah, Putu Eka Guna Yasa