How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Nunggang

nunggang

  • mount: (climb up upon) something en
Andap
nunggang
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

dumun sadurung wenten montor, para janane nunggang jaran.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Patung GWK puniki nyihnayang Dewa Wisnu sane nunggang elang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yening dot nglintangin margi punika para sane nunggang mobil musti ngangkat motor kasarengin tulung olih warga sane nampek. "Tadi kebetulan dugas yeh tukad meluap siswa sedek budal ke sekolah dadine mangda prasida nglintangin siswa punika ngoto-ngoto ngangkat motorne anggen nyebrang, " baos Dandri, Selasa (25/10/2022).Selain para siswa wenten masih akeh warga sane kebetulan nglintangin margi punika masih kapaksa patut ngangkat kasarengin tulung olih warga sekitar.

In English:   If you want to pass the road, the riders must lift the motorbike with the help of local residents. "Incidentally, when the river water overflowed, the students were coming home from school, so they could pass by.

In Indonesian:   Tapi ada juga yang hanya di dorong tapi tetap dibantu oleh warga karena takut motornya hanyut karena airnya lumayan deras.

In Balinese:   Tiang nyingakin makudang-kudang bule sane nenten nganggen helm rikala nunggang motor, nenten malih ngangge helm baju.

In English:  

In Indonesian:   Saya melihat beberapa bule yang tidak menggunakan helm saat menaiki motor, jangankan helm baju saja tidak dipakai.