How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Ngopi

ngopi

e\o pi
  • coffee en
  • minum kopi id
Andap
ngopi
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
ngwedang
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect

Usage Examples

I Pekak ajak I Bapa suba ngopi tuni semengan.
No translation exists for this example.

Laan, ajaka ngopi malu apang tusing kiap nyemak gae!
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Duaning pacang ngaksiang keasrian gunung bature .Miwah pemandangan- pemandangan sane becik, wenten taler genah-genah sane kaanggen antuk genah ngopi utawi ngewedang taler ,wenten kaanggen genah-genah santai kesarengin pemandangan gunung Bature sane becik pisan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tiang masih ésuh nepukin yowana-yowana jani ané tusing ngelah gaé nanging enu dogén mapupul jelap ngorta di tongos ngopi misi mukak masker.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sedeka tiyang ngopi sambilang melali siap, teka mbok Nyoman geger pesan " uweee.....uweee..." Ngabe orta sane nyambatang Luh mongkeg keni virus korona tur Jani iya maisolasi di rumah sakit girimas ,tur kluarga nyane makejang orang e isolasi mandiri ,nanging iya Maan orta ne ento tuah ULI status wa timpal ne iluh mongkeg ,teken embok nyomang mireng orta ring margine .

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Buin manine, sesampune pada ngopi I Pagul ka tegal, Luh Lancah ka peken.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lakar nongkrong, ngopi, mecanda, tinggal janjian lan kumpul.

In English:  

In Indonesian: