How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Ngetut

ngetut

\) tu t/
  • to chase someone to make sure where he is and that he is okay en
  • to pursue en
Andap
ngetut
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Titiang ngetut manten sapunapi ja pamargin sané sampun kacumawisang.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ditu lantas ia ngenggalang ngetut pajalan beline.

In English:  

In Indonesian:   Dikisahkan perjalanan Siti Patimah sampai pada sungai di tempat kakaknya berhenti makan ketupat.

In Balinese:   Ni Murdani masusupan ka tengah alas, menek jurang, nuunin abing, ngetut uri sunaran mirah delimane.

In English:  

In Indonesian:   Ni Murdani berkelana ke tengah hutan, mendaki jurang, menuruni lembah, mengejar cahaya permata mirah berkilauan.

In Balinese:   Gelur gelur I Cupak ngaukin adine Adi….adi….adi..Grantang … ene kola teka ngaba takilan ..Adi!” Cutetin satua, bakat bane ngetut adine, tepukina ditengah alase.

In English:  

In Indonesian:   Eh pedagang, bilang kepada rajamu di sini.

In Balinese:   Yening sampun wenten rasa sayang, pada gelahang, ngetut tatwamasi, pastika ratuning jagat sida nyihnayang laksana arjawa, satya miwah bakti ring negara.

In English:  

In Indonesian:   Apabila sudah ada rasa sayang, saling memiliki, mengikuti prinsip tatwamasi (aku adalah kamu, kamu adalh aku), sudah barang tentu pemimpin bisa menunjukkan sikap jujur/tulus, setia dan berbakti pada negara.

In Balinese:   waluya sakadi sanjata Kyai Dangu druen sang Rama Dewa tatkala ngetut sang Rawana, sapunapi utsaha sang Rahwana melaib tur mengkeb taler kakeniang antuk Kyai Dangu lantas katusuk, Pateh sakadi merana Covid 19 puniki, nenten prasida pacang kalempasin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yening jagi nuju gerobogan puniki, krama patut ngetut undagan sane nyrogjog nuju dasar abing, genah tukade membah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sang Muun sahasa ngetut pakeberne Sang Lanjana.

In English:  

In Indonesian:   Kamu hanya seekor burung kecil, mau mengalahkan aku.

In Balinese:   Ida Begawan ngetut uri pamargin i anak.

In English:  

In Indonesian: