How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Ngenemin

ngenemin

\) n) mi n/
  • converse socially; accompany chatting (Andap) (Verb) en
  • Menemani mitra tutur bercakap-cakap dengan cara meladeni berbicara. (Andap) (Verb) id
  • meladeni berbicara; menemani bercakap-cakap; mempedulikan (Verb) id
Andap
ngenemin
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect

Usage Examples

Med tiang ngenemin anak buka keto.
I'm tired of caring about people like that.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Meme bapane tengkejut ningehin eling panakne tur nyagjag laut nakonin,”Cening-cening bagus Wayan Cupak anake buka cening ngudiang cening padidi mulih buine blolotan, men adin ceninge I Made Grantang dija?” Disubane keto petakon reramane, laut masaut i Cupak sambilange ngeling. “Kene ento bapa lan meme Kola anak uli semengan metekap dicarike I Grantang anak meplalianan melali dogen uli semengan, buine ia ento ngenemin anak luh-luh dogen gaene”.

In English:  

In Indonesian:   Walaupun demikian prilaku kakaknya I Grantang masih menerima dengan baik.

In Balinese:   Makejang sing ade ane ngenemin, nak tusing pedidi ngelah rurunge, sing padidi masi nganggon rurunge, jalan pade saling gelahang, saling ngerti ring jalan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sapa sira je sane dados Pemimpin Bali ring warsa punika patut tegas ngenemin krama tamiu (penduduk pendatang) punika mangda wenten uger-uger nyane sane jelas tur tegas.

In English:   With the large number of migrant residents without clear restrictions, it cannot be denied that in the future the ratio of the immigrant population to the native population could be that there are more immigrant residents.

In Indonesian:   Dengan banyaknya penduduk pendatang tanpa pembatasan yang jelas tidak pungkiri ke depan perbandingan penduduk pendatang dengan penduduk asli bisa jadi lebih banyak penduduk pendatang.