• help, work for public or feudal lord (usually used to refer to contributing one's help, work, or service in connecetion with a temple ceremony)
  • sometimes shouted by babuten as they stab themselves in front of the Barong
  • work without pay, contribute work, (temple)
  • do unpaid service
Unknown [edit]
Unknown [edit]
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

...sarahina kenten manten anun tiang..maadolan manten, sareng ngayah-ngayah yen wenten kenten di pura nika, wenten upacara...
[example 1]
...everyday I... work as a grocer, with the occasional community works at the temple, when there are ceremonies...

Ayah-ayah sane katurang minakadi ngayah majejaitan, ngwastranin palinggih, miwah parikrama ayah-ayahan sane tiosan.
Among those volunteering works performed are majejaitan (making offerings from young coconut leaves), decorating the shrines, and any common volunteering works.

Udeng utawi destar pinaka ceciren krama Bali lan krama magama Hindu di Bali. Udeng kaanggen rikala ngayah adat lan ka pura. Udeng malecir kaanggen olih krama biasa, udeng masongko ceciren pamangku.
[example 2]
An udeng (Balinese) or destar (Indonesian) is a distinctive feature of Balinese people and of those Balinese whose religion is Hindu. An udeng is worn when undertaking volunteer work (ngayah) for the benefit of the community or when going to a temple. An udeng with its front part protruding is worn by ordinary people while an udeng in the shape of a turban is worn by pamangku (priests in the temple ... not priests from the Brahman caste).

  1. Ni Wayan Sutari, Banjar Selat Tengah, Putu Eka Guna Yasa
  2. Made Sugianto