How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Ngawales

ngawales

  • avenge en
  • reply: respond, answer, reward en
Andap
ngawales
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

tusing engsap tiang ngawales tulunganne bapa made
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Sane dados urati, ring ceritane puniki santukan Suwarnagkara nenten ngawales pitresnan ayu sang brahmana sane sampun ngicenin kapiolasan ri tatkala ipun runtuh taler maclempung ka semer sareng buron tiosan sakadi ula miwah macan.

In English:  

In Indonesian:   Seperti yang termuat dalam Kakawin Nitisastra, singhā raksakaning halas halas ikāngrakṣakeng hari nityaśa/ singhā mwang wana tan patūt paḍa wirodhāngdoh tikang keśari/ rug brāṣṭa ng wana denikang jana tinor wrěkṣanya śirņāpadang/ singhānghöt ri jurang nikiang těgal ayūn sāmpun dinon durbala//(singa adalah penjaga hutan, akan tetapi selalu dijaga oleh hutan, hutannya akan dirusak oleh manusia, pohon-pohonnya semua ditebang, singa lari bersembunyi dalam jurang, di tengah-tengah ladang diserbu orang dan dibinasakan).

In Balinese:   Ukraina negara cenik tusing ja ngawales nanging krama sipil ne padalem.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nanging, I Macan nenten ngawales pitresnan I Manusa saha jagi nyagrep I Manusa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Cuteting carita, irika I Yuyu sida ngawales kapitresnan Ida Pdanda.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Depang Widhine ane ngawales, keto dogen keneh tiangé.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sang Nandakane ngawales nyenggot beten lambung Sang Prabu Singane.

In English:  

In Indonesian: