How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Ngalah

ngalah

  • nyak kenehne tusing nagih menang (Verb) ban
  • succumb to (Verb) en
  • mengalah, tidak mau mempertahankan (haknya, pendiriannya) (Verb) id
Andap
ngalah
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Ngalah.jpg
Anakné demen ngalah.
[example 1]
The person likes to budge.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Luungan i raga ngalah apang sing nglantas dadi iyeg mani puan!" Keto tiang masadu ngajak kurenan tiange petengne ento ulian inguh kenehe sing nyidang masare ngenehang pakrimik pisagane di sisi.

In English:  

In Indonesian:   Mungkin ini karena Rta Buana.

In Balinese:   Sakewanten yening iraga ngalah sinah sakite karasayang kasuen-suen.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yen titiang luungan mepalyanan ajak timpal-timpal di kampung, tiang kan jani masekolah ring SMA Negeri 1 Tabanan tiang ngelah umah ditabanan lan titiang ngelah masih umah ring kampung sekat masekolah ring SMASTA titiang jauh ajak rerame lan titiang kadang kadang kangen ajak rerame tiang di kampung di kampung tiang bek sajan ngalah timpal tiang biasane yen mulih ke kampung setate ngabarin timpal timpal ee ngumpul jak mekejang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Makejang tusing ada nyak ngalah.

In English:  

In Indonesian:   Tak ada yang mau mengalah.

In Balinese:   Ape buin anak ane negak motor ento liu ne sg nyak ngalah, anak anak sami sane nenten ngalah sai sajan ngeranayang jalanan ento rawan kecelakaan.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Dewi Juliana