How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Neh

neh

  • (neh) - endure like, stand (in the sense of having to put up with uncomfortable conditions), feel at home (Adjective) en
  • (néh) - exclamation when giving something; at home en
  • (néh) - kata seru ketika memberikan sesuatu; betah id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Ia sing neh ngoyong ditu.
He doesn't feel comfortable living there.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Teka lantas I Cicing gudig nagih ngidih bene I Kerkuak.

“We kerkuak baang ja icang ngidih bene abedik, basang icange layah tusing maan ngamah.”

Masaut I Kerkuak, “Ye mai-mai neh amah be icange!

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Neh pilihin, encen keneh caine nadah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tegarang telusurin malu neh: 1.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Neh coloke, me!”

Memene masemu, bibihne munju sawireh pocol nunden pianakne meliang colok.

In English:   Here are the matches, mother!”

In Indonesian:   Ini korek apinya, ibu!”

Ibunya cemberut, bibirnya monyong karena rugi menyuruh anaknya membeli korek api.

In Balinese:   Suba aminggu ia mupulang madu, suba atekor ia ngelah madu di bongkol punyane. “Amone suba kangguang neh.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Suba aminggu ia mupulang madu, suba atekor ia ngelah madu di bongkol punyane. “Amone suba kangguang neh.

In English:  

In Indonesian:   Rasaka besok Semut, kamu tidak akan bisa berkutik.

In Balinese:   I Semut lantas mamunyi “Neh icang suba ngorang dini ada amah-amahan liu.

In English:  

In Indonesian:   sekarang cepat pindahkan madunya sebelum Lebah melihatnya”.

In Balinese:   I Semut lantas mamunyi “Neh icang suba ngorang dini ada amah-amahan liu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Jeg gedeng basange, neh kal tunggingin jit jani!

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Jeg gedeng basange, neh kal tunggingin jit jani!

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Neh balinin, yen cai demen, kal alapang buin,” keto I Lutung nyautin tur ngenjuhang buah nyambu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tiyang bangga masih dibali sampun wenten SMK seni, nike ibaratne pengede apang Seniman Seniman bali tusing je punah, nah neh jani patut sekolah senine ento maan perhatian lebih apang Seniman bali tetep ngerasa ibane pedidi ento didukung.

In English:  

In Indonesian:   Tetap Melestarikan Seni Bali Bali ini terkenal dengan sebutan pulau dewata.