How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Nebuk

nebuk

  • pound general term, usually taken to mean pound rice with buntar or lu This verb is not used to refer to making powder (tepung) from rice (baas), in which case nepung is used. For pounding meat or spices, use the verb ngintuk en
Andap
nebuk
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Ibi rame pisan anake nebuk padi di carike
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Padine tuh ngritik, Ni Ubuh payu nebuk ngae baas.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Padine tuh ngritik, Ni Ubuh payu nebuk ngae baas.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Maninne I Tiwas tundene nebuk padi baan I Sugih.

In English:   At house, I Sugih was looking for louse on his own head, I Sugih got a louse.

In Indonesian:   Ada sebuah cerita I Sugih Teken I Tiwas.

In Balinese:   Ngoncang puniki wantah tradisi unik nebuk padi sane wenten ring ketunganne.

In English:   Ngoncang is a unique tradition of pounding rice in a wooden trough, which is called "Ketungan" (in Balinese).

In Indonesian:   Ngoncang merupakan tradisi unik yaitu menumbuk padi di palung kayu, yang disebut "Ketungan" (dalam bahasa Bali).

In Balinese:   tur ngaryanang kampur, adeng, nebuk baas, pajeg tali?

In English:  

In Indonesian: