How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Mungkah

mungkah

  • open ground to expose part just below ground level (bongkol) (similar to BI bongkar, without all the other meanings) en
  • open by lifting a lid en
  • uncover by lifting earth en
  • turn over (e.g. coral) en
Andap
mungkah
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

pak Bupati sane mungkah acara pembukaan puniki
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Rikala pacang mungkah museum lukisan, saget dané ngariinin lampus.

In English:   Both of his parents were Spanish, a fact that Blanco believed linked him geographically and spiritually to Miro and Salvador Dali.

In Indonesian:   Ia amat mengagumi pulau ini dan terperangkap oleh kharismanya.

In Balinese:   Sane ngawinang becik, Pesta Kesenian Bali 2023 puniki jagi ka pungkah madaging Peed Aya olih presiden ke -5, Megawati Soekarnoputri sane sampun kacumawis mungkah Peed Aya punika.

In English:   Interestingly, the 2023 Bali Arts Festival will be opened with a parade and the 5th President, Megawati Soekarnoputri, is scheduled to open the parade.

In Indonesian:   Seperti tahun-tahun sebelumnya, untuk mengawali rangkaian Pesta Kesenian Bali (PKB) akan dilaksanakan Peed Aya (Pawai).

In Balinese:   Lianan ring punika, manah pelaku pariwisata mangda pemerintah nenten dados Pemberi Harapan Palsu (PHP ring sajeroning mungkah pariwisata.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pamerintah taler kaaptiang nyokong prabea pamargin protokol kesehatan majeng krama Baline, mangdane sida rikala margiang utawi mungkah genah-genah wisata krama Baline ten pakewuh sareng ngwantu saluir program pamerintahe.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Titiang ngaptiang mangda wicara puniki prasida kalanturang, mawinan titiang mungkah antuk Om Shanti Shanti Shanti Om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Parikrama puniki ketah taler kabaos kempelan inggih punika parikrama mungkah pamargin toya saking luwan nuju ka teben sane pacang membah ka sawahe.

In English:   So mapag toya is a ceremony to pick up water from a spring.

In Indonesian:   Maka mapag toya merupkan upacara menjemput air ke sumber mata air.

In Balinese:   Silih sinunggil platform sane dados alternatif lan prasida mungkah paliat para janane ri sajeroning nampenin isu-isu publik saking sudut pandang lianan inggih punika BASABali Wiki.

In English:   This community was founded in 2011 and has been used by approximately 3 million people and can be accessed in 80 countries.

In Indonesian:   Komunitas ini didirikan tahun 2011 dan sudah digunakan kurang lebih 3 juta orang yang bisa diakses hingga 80 negara.