How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Mulus

mulus

mulus/
  • flawless; smooth; pure white (Adjective) en
  • mulus; putih bersih (Adjective) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Muane mulus cara dedari.
Her face is smooth like an angel.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Punapi rasané, sampun aman lan mulus buka salju utawi ngaénang sirah uyeng-uyengan?

In English:   Even though it has a lot of fund, if they are not allocated properly the results will be useless and there will be no complete balance.

In Indonesian:   Bagaimana perjalanannya, apakah aman semulus salju atau membuat kepala pusing?

In Balinese:   Edan,

Kuluk ane bulune putih mulus, warna matane putih, maciri ane ngelahang kenehne melah.

In English:   Cina Majaler, Dogs characterized by long shoulders and long calves are suitable for hunting.

In Indonesian:   Ambar Sari,

Anjing putih mulu, bermata kuning, atau berbelang kuning, diyakini akan meningkatkan wibawa bagi pemiliknya.

In Balinese:   Irage nak luh mule jegeg sing Ade ne bagus Yen bagus Artine bencong atau tomboy, irage nak luh nak mule jegeg, putih, mulus, tpi tusing mekejang nak luh Nike putih pasti Ade ne selem tapi selem manis meski ye selem tapi hatine melah, irage ne jegeg tusing mekejang ngelah hati ne baik pasti Ade gen ngelah hati ne jahat

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ento masih ngidang nulungin ibu-ibu pkkné ané meled ngelah sokasi mulus nanging apang terjangkau.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   tiang nyingakin rurunge jani meukir, melah gati tiang nepukin rurunge jani misi meukir, nanging tileh melahan rurunge ane mulus ketimbang ne meukir, mogimogi tiang ngidayang buin nepukin lan ngasanin rurunge mulus

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Penerangan utawi lampu-lampu ring margine mangada kabecikang, Margi utawi jalan sane mulus , sampunang ngitungang gajih pemerintah mulus nanging jalan utawi margi sane usak lali kabecikang

In English:   It's as if her beauty has turned into a very dangerous threat, we often hear about accidents caused by potholes, damaged roads or so on.

In Indonesian:   Seakan-akan kecantikan nya berubah menjadi ancaman yang sangat berbahaya, sering kita dengar, kecelakaan yang diakibatkan oleh lubang jalan, jalan rusak atau sebagainya.

In Balinese:   Kasahutin olih Sang Winata, iwang ortine punika, sayuwakti kudane ento putih mulus.

In English:   So the dragon ended up having to carry out the wishes of his mother, and in the end, Sang Kadru did not serve Sang Winata, but instead, Sang Winata and Sang Garuda served Sang Kadru and the dragons.

In Indonesian:   Dijawab oleh Sang Winata, berita tersebut salah, sebenarnya kuda itu berwarna putih mulus.