Mrajan
mrajan
- temple of an upper caste family en
Andap
mrajan
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
Nika mrajan Ayune, nggih? Ued saking Denpasar? Ring dija nika kawitane, Ayu?
[example 1]That's your family kinship temple, right? Are you originally from Denpasar? Where are your ancestors from, Ayu?
Ngiring ngaturang pangrastiti bakti ring mrajan soang-soang.
No translation exists for this example.
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
In Balinese: Sasampun anake marabian, ipun patut ngaturang upakara ring sanggah (mrajan) ipun.
In English: This is another uniqueness of Pedawa village as Bali Aga village.
In Indonesian: Kapan pun pasangan suami istri telah siap melakukan upacara ini, maka upacara ini biasanya segera diselenggarakan.
In Balinese: Sampun lumrah, mrajan utawi sanggah madue palinggih rong tiga.
In English: There is no special day to do the Masaudan Kamulan Nganten ceremony.
In Indonesian: [ID] Tradisi unik ini ada di Desa Pedawa, Buleleng, sebuah desa Bali Aga yang memiliki banyak tradisi kuno.
In Balinese: Panesé masih nyusup ka atin anak matopong kulit di umah bedeg delod mrajan kawitané. “Eda mula tusing dadi orahin!
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Parhiangan makasi pura misah mrajan wiadin sanggah wantah genah Ida Dane ngaturang bhakti ring Ida Sang Hyang Widhi.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Ritatkalaning piodalan, palinggih, mrajan (sanggah) utawi pura kapayasin antuk wastra mawarna-warni, pepayasan busung miwah makudang-kudang atur-aturan sane luih.
In English: At the time of piodalan, palinggih, mrajan (family temple) or public temples are usually decorated with colorful fabrics, coconut decorations such as penjor and a variety of beautiful offerings.
In Indonesian: Odalan, piodalan atau pujawali adalah perayaan untuk memperingati hari diresmikannya sebuah pura, mrajan (sanggah), atau palinggih.
In Balinese: Sadurung palinggih, mrajan (sanggah) utawi pura kadadosang genah suci utawi genah mamuja Hyang Widhi, wenten upacara panyucian sane kabaos mlaspas, ngenteg linggih tur mendem padagingan (cingakin entri suang-suang) sane patut kamargiang.
In English: At the time of piodalan, palinggih, mrajan (family temple) or public temples are usually decorated with colorful fabrics, coconut decorations such as penjor and a variety of beautiful offerings.
In Indonesian: Odalan, piodalan atau pujawali adalah perayaan untuk memperingati hari diresmikannya sebuah pura, mrajan (sanggah), atau palinggih.
In Balinese: Odalan, piodalan utawi pujawali inggih punika upacara nyihnayang rahina pamlaspas pura, mrajan (sanggah), utawi palinggih.
In English: At the time of piodalan, palinggih, mrajan (family temple) or public temples are usually decorated with colorful fabrics, coconut decorations such as penjor and a variety of beautiful offerings.
In Indonesian: Odalan, piodalan atau pujawali adalah perayaan untuk memperingati hari diresmikannya sebuah pura, mrajan (sanggah), atau palinggih.
In Balinese: Sekolah taler ngalihang ngajakin siswa dadiangang melajah tempat nasi sane kaendap makan pagi sane sane kadadosin sane ngangge Tumbler sane bisa dadiangang nganggen sareng-sareng nganggen wewatesan ngurangang sampah plastik ring sekolah lan nyata taler mrajan ngurangang jumlah sampah plastik sane kadadosin ring sekolah.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Wewatesan sane tusing cukup dados nyihuhin sareng tusing dados nyuutin wewatesan sane pinih luwih mrajan, yadi dados dadiangang mapendam sane kaendap.
In English:
In Indonesian:
- ↑ BASAbali software
Root
—Synonyms
—Antonyms
—Related words
—Puzzles
—
Background information
Translations
English
temple kind of
Indonesian
—
Origin
—