How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Matetambaan

matetambaan

mt)tm ãn/
  • medicine: give medicine, as a balian; provide treatment; become a shaman (Verb) en
  • menjadi dukun; memberikan pengobatan (Verb) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tiosan ring wikan ring sajeroning padewasan, Ida taler sidi ring matetamban.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Tutur punika ngeninin indik teknik matetambaan, soroh-soroh prana utawi angkihan urip, dewata sane nyejer ring jejeron manusa, aksara-aksara suci ring suang-suang jejeron, makudang-kudang ceciren pinyungkan miwah tambannyane, upacara nulak pinyungkan, miwah makudang-kudang soroh taru tamba.

In English:   The dialogue reveals about healing techniques, types of prana or vitality, gods that reside in the organs of the human body, sacred syllables that exist in the organs, the human body, various symptoms of disease and its treatment, rituals to repel reinforcements (illness) and various types of medicinal plants.

In Indonesian:   Sebagian dari teks Boda Kacapi adalah teks mengenai divinitas atau unsur-unsur dewata dalam tubuh manusia.