How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Mapajar

mapajar

  • but also used to mean a performance of a ceremony in which there will be some sort of dance en
  • this is the usual word that is used in Jimbaran to refer to the performance of our Barong en
  • the correct use of the word is "Dewa Ayu mapajar" - Dewa Ayu is performing. There may or may not be any actual speaking by the Rangda, depending upon the type of performance. In other places it is said to refer to the Rangda speaking at the cemetery at the end of a Calonarang performance en
  • speak, talk, say something, show up en
Andap
mapajar
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Para guru ring sekolah meled pesan mapajar sareng sisiane
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ida gelis mupulang panjak kelincine.

“Cai nyai ajak makejang lan bareng ngenehang naya apang nyidang ngulahin beburon gede matamulele ento uling tongose dini!” “Titiang mapinunas ring cokor i ratu mangda mapajar ring ipun beburon gede, wantah ratu dewa agung sane ngwawa genahe iriki kantos danune punika!”

“Pocol rasayang gelah, paman.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mapajar malih ipun I Bikul sane duk punika wenten irika tur ngamanggihin tepeng sane ulung.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kocap sawusan mapajar, I Bikul ical.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngawit saking garbannyane nyantos kelih, ibu sampun mapajar kapining anak alitnyane nganggen sarana basa.

In English:  

In Indonesian:   Alasannya karena bahasa Bali sebagai suatu sistem memiliki tata etika berbahasa yang disebut dengan anggah-ungguh basa Bali yang mengajarkan tentang norma kasantunan.

In Balinese:   Pramangkin nitahang belawa mangda ngolah be pasihe punika.

“Apa dotang cai, paman?” asapunika Gusti Prabu mapajar.

“Ampura, titiang nenten nglungsur paican Gusti Prabu.

In English:  

In Indonesian: