How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Mabok

mabok

  • to have hair (not bald) (Andap) (Verb) en
  • hairy; haired; have hair (Verb) en
  • berambut; memiliki rambut (Andap) (Verb) id
Andap
mabok
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
marambut
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Luh Ayu mabok lantang kadi widyadari.
Luh Ayu has long hair like an angel.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Puniki taler ngawinang kawentenan jagat Bali, sakadi sane sampun kauningin olih iraga, Bali nganutin sektor pariwisata pinaka daya tarik krama dura negara.makeh anak saking dura negara rauh ka Bali nanging wenten taler anak saking dura negara sane makta budaya ipune ka Bali, becik pisan iraga yening budaya sane kaambil punika becik nanging taler wenten budaya sane kaon sane kaambil olih ipun, minakadi mabok utawi nenten nganggen helm rikala numpak mobil, iraga pinaka truna-truni Bali patut prasida nyaring budaya budaya sane rauh ka Bali lan nglestariang budaya soang-soang, mawinan budaya Bali pacang sayan nglimbak sekadi masa modern.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Contone murid ane muani dadi mabok lantang, murid SMP apang dadi ngaba hp.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Apang bapak/ibu pejabat nawang, realita di lapangan yening muride baang mabok lantang kuang luung tepuk, pak.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Daha mabok selem jele pesan solahne, tusing demen mapitulung, maimbuh iri ati.

In English:  

In Indonesian:   Perawan tua berambut hitam jahat, tidak suka menolong sesama, dan iri hati.

In Balinese:   Mara Daha Mabok Selem nawang pisagane sugih, lantas ia kema nyibsib ka umah Daha Ubanan nagih ngemalin dedarane.

In English:  

In Indonesian:   Perawan tua itu pun menjadi orang terkaya di kampungnya.