How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Landung

landung

  • tall en
Andap
landung
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

I Made landung krana ipun uling cenik demen main basket.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Barong Landung marupa balih balihan kesenian Bali sane sampun sayan arang nanging gumanti unik, sinah mawiguna yening kalimbakang manados panyanggra pariwisata lan pangawit inspirasi ngeninin industri kreatif.

In English:   Barong Landung is a rare and unique Balinese art performance that has the opportunity to be developed as a tourist attraction and a source of inspiration for creative industries.

In Indonesian:   Barong Landung adalah pertunjukan kesenian Bali yang langka dan unik yang memiliki peluang untuk dikembangkan sebagai daya tarik wisata dan sumber inspirasi bagi industri kreatif.

In Balinese:   Geger Kali Bhaya, cutetné uli arti suba ngenah buat nyekenang guminé cara jani ané ngangsan usak, buina kaimbuhang jani gaénanga dadi ogoh-ogoh pangadeg aéng, gedé, galak, tegeh landung.

In English:   This figure that was born from a tense and frightening atmosphere is visualized in the ogoh-ogoh transformation medium with great hope to see that from its large and frightening form, we become aware of our existence living on earth to complete our tasks with full sense of kindness and wisdom so as to avoid mala, bhaya, and catastrophe.

In Indonesian:   Figur yang lahir dari suasana yang mencekam dan menakutkan ini divisualkan dalam media transformasi ogoh – ogoh dengan besar harapan melihat dari wujudnya yang besar dan menakutkan, kita menjadi sadar terhadap keberadaan kita hidup dimuka bumi untuk menyelesaikan tugas kita dengan penuh rasa kebaikan dan kebijaksanaan agar terhindar dari mala, bhaya, dan petaka.

In Balinese:   ane biasane rage nawang bule tuah sesai ngabe motor gede ne pas care awakne ane landung, gede, lan gagah.

In English:  

In Indonesian:   seperti halnya yg kalian ketahui bule selalu menaiki motor gede yang sesuai dengan ukuran badan nya yg tinggi, besar dan gagah.

In Balinese:   ane biasane rage nawang bule tuah sesai ngabe motor gede ne pas care awakne ane landung, gede, lan gagah.

In English:  

In Indonesian:   seperti halnya yg kalian ketahui bule selalu menaiki motor gede yang sesuai dengan ukuran badan nya yg tinggi, besar dan gagah.

In Balinese:   Pentasnyane kalaksanayang ring Gedung Kesenian Jakarta, sane kasarengin olih aktor-aktor waged sekadi Landung Simatupang, Whani Darmawan, Ayu Laksmilan Sha Ine Febriyani.

In English:   These books include the short stories anthology Bunga Jepun (2002), Samsara (2005), and Drupadi (2015).

In Indonesian:   Kini bekerja sebagai editor Kompas Minggu, bagian dari Harian Kompas di Jakarta.