Lalahl l ;,
- spread out
- spicy, "hot" as used in English, meaning the burning taste produced, for example, by chilis
jukute lalah bes liunan tabia[example 1]
No translation exists for this example.
Adane dogen sambel matah! Yaning ‘sing lalah, tusing jaan rasane.[example 2]
That’s why it’s called raw chili sauce. If it’s not spicy, then it’s not good.
Cara lalah tabiane.[example 3]
Like the spicy taste of a very hot chili. [proverb] ‘Tabia’ is a small, but very hot chili, or pepper. Its spicy tang happens very suddenly. As soon as you eat it, ‘prejani’. This is said of a person who does something bad.. He may get away with it for the time being. Right away, right now, like the taste of a ‘tabia’, there may be no retribution. But, sooner or later, his ‘pala’ will catch up with his ‘karma’, and he will be punished.
- Kamus Bali - Indonesia, Dinas Pendidikan Dasar, Propinsi Bali, Tahun 1991
- BASAbali software
- F. Eiseman, Proverbs. 1987