Kisa

kis
  • cylindrical coconut leaf basket with open top and a kind of knob on the bottom
  • the kisa is pulled up and over a pineapple on the tree in order to keep it yellow and prevent its spoiling prematurely
  • the open end is up, and the kisa is tied in place on the tree. The basket is about 28 cm. in diameter and 60 cm. high. Also used for carrying cocks to and from a cock fight
  • purse shaped basked carried like a purse.
Media
kisa
Kasar
Unknown [edit]
Halus
Unknown [edit]
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Berag makisa; berag masisa.
[example 1]
[proverb] Thin cock basket, thin left-over. “Makisa” is a coconut leaf wallet in which cocks are transported. “Masisa” means something left over. “Berag” is thin or skinny. This refers to a rich person who tries to save his money by not wanting to eat enough food and not wanting to eat expensive food, so that he can be rich. He is already rich and well able to do what he pleases, but he lives simply to save even more money. He is thin because he does not eat enough. If he would eat enough, there would be left-overs. If more than enough, there would be lots of left-overs. But, if there are no left-overs, it means that he is not having enough food prepared, and so will be thin , even though rich. Sometimes the expression: “Ia berag makisa” is used, which is just an abbreviation of the above.

  1. F. Eiseman, Proverbs. 1987