How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Kesawi bang

kesawi bang

kswib*
  • Kesawi merah id
Andap
Kesawi bang
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tiang madan kesawi barak. Don kanti akah nyem. Entikan tiangé panes. Alih muncuk tiangé anggon loloh anak ané tunggah, campurin tulang kedis kékér, cuka berem injin, mica putih telung (3) besik. (Bahasa Kawi: Titiang kesawi bang. Don ring akah nyem, wit titiang panes. Ambil muncuk titiang anggen loloh janma tunggah, ra , tulang kediskeker, cuka berem injin, mica putih ti gang_ besik).
[example 1]
No translation exists for this example.

EmbedVideo received the bad id "https://www.youtube.com/LIUzwuEhqrI" for the service "youtube".
Tiang akeh madue wit kesawi merah puniki ring merajan tiyange. Biasanyane keanggen antuk don kayu ring upakara agama di Bali.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces

No examples collected yet.

  1. Lontar Taru Pramana Usada III d 1854/12; disimpan dlm Gedong Kirtya, Singaraja, berdasarkan penelitian ilmiah Taru Pramana: Suatu Analisis Filologis dari Drs. I Wayan Sukersa, M.Hum, 1996