How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Katos

katos

ketos/
  • hard or solid (Mider) (Adjective) en
  • difficult to move or bend en
  • keras (Mider) (Noun) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Jajane katos gati. Sakit gigin tiange makpak.
The cake is so hard. My teeth hurt biting into it.

tekep botol e katos tusing ngidang mukak.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Wisatawan dura negarane durung kaicenin mawali malancaran ka Bali olih pemerintah, mangda nenten makta Virus sane lakar ngranayang gumi Baline nyansan ngewehang, ento mawinan ekonomi krama Baline tuah kahasilangang olih pakarya anak bali, sakadi silih sinunggilnyane kawentenan pabrik baas katos utawi genah ngaryanin sekancan sarana prasarana babantenan minakadi pangkonan, tumpeng, pendek, nasi kepel, tumpeng barak, tumpeng selem miwah sane lianan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   ha…… ha….” I Cetrung kedek nyautin.

“Nah yen mula cai edot ngamah icang, apang cai tusing keweh sawireh awak icange katos.

In English:  

In Indonesian:   Sekarang kau kumangsa,” jawab Cici Padi dengan penuh tawa.

“Baiklah, jika kau ingin memangsaku, agar tak menemui kesulitan karena tubuhku keras, dan agar tubuhku lunak, makanlah aku dari depan,” ungkap Kelabang.

In Balinese:   Sakewala katos kerasayang kerana ten biasa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Subak ring Desan tityange sampun Wenten katos dumun .Sakewanten kantun wenten kekurangan nyane inggih punika kantun Wenten masyarakat ngutang luu ring Tukad Nike menkadi toye ring subak tercemar , pinunas titiang majeng ring pemerintah mangda prasida ngicen wantuan minakadi tempat sampah sane rmhne doh saking Margi Ageng lan mobil bak pengangkut sampah matur suksma , Om santih,santih,santih,om

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sakancan jagate sakadi mangkin, sami kramane ngelah gadget sane anggena masekolah, makarya katos nganggen media sosial, miwah sane lianan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kulitne katos.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Adat miwah budaya Baline punika katos mangkin kantun ajeg medasar antuk agama Hindu sane kaiket antik basa, aksara, miwah sastra Bali tur nglimbak ring desa-desa pakraman.

In English:   Thus now, with the existence of the Balinese language, namely the mother tongue, it has been decreasing.

In Indonesian:   Dengan demikian kalau sekarang, dengan adanya bahasa Bali yaitu bahasa ibu yang sudah semakin berkurang.

In Balinese:   Adat miwah budaya Baline punika katos mangkin kantun ajeg medasar antuk agama Hindu sane kaiket antik basa, aksara, miwah sastra Bali tur nglimbak ring desa-desa pakraman.

In English:   Thus now, with the existence of the Balinese language, namely the mother tongue, it has been decreasing.

In Indonesian:   Dengan demikian kalau sekarang, dengan adanya bahasa Bali yaitu bahasa ibu yang sudah semakin berkurang.