How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Kaleng

kaleng

  • small can en
Andap
kaleng
Kasar
Kaleng
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Jani liu ada minuman kaleng
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Alat sane kaiicen dados nenten pacang anyar, dados pacang nenten pacang kaanggen ring alat-alat sane kaicen dados paralon sane sampun kacunduk lan dados ember utawi bekas kaleng cat.

In English:   The tools needed don't have to be new; recycled items like unused but still functional pipes and buckets or old paint cans can be utilized.

In Indonesian:   Seperti mensubsidi kan pupuk dan mengajak para petani dan masyarakat untuk memanfaatkan lahan yang kecil untuk bertani dengan metode hidroponik.

In Balinese:   Ring tempat wisata sampun akeh wenten tongos luu,ade ne anggon luu organik, anorganik lan anggon luu berbahan dasar kaleng.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pinanggal 14 Agustus 2022 ,ring desan titiangge krama desa adat bangah ngelaksanayang parikrama clean and green.Kawentan nyane kalaksanayang yabran warsa apisan ,titiang setata nyarengin parikrama punika .Nenten wantah titiang ke manten taler wenten para seke trana truni taler para krame desa adat .Asapunika taler para sisya sd nyarengin mareresik .parikramane nenten wantah mereresik ke manten wenten taler nandur kelapa miwah entik- entikan sane sampun meweh kemantenane .Asapunika nyabran asasih para kramane ngewentenang nabung sampah ring bank sampah ,leluu sane katabung wenten botol plastik ,kaleng bekas ,tuur leluu anorganik sane tiosan.Parikrama punika pikenoh nyane utama pisan ,ring wewidangan krama ,wewidangan desa adat miwah ring sawengekon jagat bali . "Sane wenten ring manah titiang wantah sumangdane jagat baline setata resik asri ,ngulangunin miwah lestari ngelimbak kawekas .

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sampah kaleng pinake pikobet majeng kelestariang pelemahan

Kebayang rasa eling samian angga ten Ngawang organik sane dengan kelebur Sampah kaleng meutang galah dase nyantos Penyatusan warsa mangda sampah kaleng preside lebur Sejabe punike patut titening becik becik

Yening sampah kalenge meberarakan menyebabkan banjir

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sampah plastik kapilah malih, sampah plastik sekadi botol miwah kaleng kagenahang ring kampil mawinan dados kaadol.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Akeh pisan kaleng larutan sane wenten irika.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Parikrama puniki kamargiang antuk ngiterin banjar kantos ping pat sinambi makta makudang-kudang kahanan sane prasida ngwetuang suara, sakadi kaleng, cengceng, tawa-tawa, pongpang, taler piranti tiosan sane prasida ngamedalang suara ri tatkala kagebug.

In English:   This tradition is carried out by going around the banjar four times, carrying various objects that can produce sound.

In Indonesian:   Tradisi ini dilakukan dengan mengelilingi banjar sebanyak empat kali dengan membawa aneka benda yang bisa menghasilkan suara sakadi kaleng, cengceng, tawa-tawa, ponggang, maupun alat lain yang bisa mengeluarkan suara saat dipukul.

In Balinese:   Iraga dados ngangge botol aqua bekas, kaleng bekas miwah sane lianan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Bank sampah punika konsisten pisan ngalaksanayang pemilahan luu plastik sane kapilah dados petang kelompok minakadi duplex, kertas bekas, kardus miwah botol plastik/kaleng.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:  
  • yening ling luar negri sampung ngelah mesin pengolah sampah non organik nike ( botol , kaleng dll)  , sane nyidang dadi produk sepperti kerajinan contonyane vas , bak sampah .

    In English:  

    In Indonesian:  

In Balinese:   Sampah plastik kapilah malih, sampah plastik sekadi botol miwah kaleng kagenahang ring kampil mawinan dados kaadol.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lan antuk mendaur ulang iraga prasida malasang sampah plastik sane dados kedaur ulang, sakadi botol plastik, kaleng, kertas, mangda prasida madue nilai guna umpami dados kerajinan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sane kaping tiga, petugas sane ngurusang indik luu punika mangda milah sane ken organik lan anorganik, ring luu anorganik punika wenten luu luu sane prasida ka adep sekadi luu botol plastik, kaleng, gelas plastik, miwah sane lianan sane prasida ka daur ulang. 4.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Conto sampah anorganik, inggih punika: plastik, botol/kaleng inuman, kresek, miwah sané lianan ⁇ nah saking panlataran sadurungé basa baliwiki sampun ngresep durung?

In English:   Garbage is the remaining waste from a product or item that is no longer used but can still be recycled into valuable items.

In Indonesian:   Sampah dibagi menjadi 2 jenis, Antara lain sampah Organik dan sampah Anorganik.